"Джон Форд. Разбитое сердце (Трагедия в пяти действиях) " - читать интересную книгу автора

И прочь гони прельстительные мысли,
Не то меня ты попросту ославишь
И рану растревожишь лишь сильней.
Останься благородным до конца -
Пускай, увы, тебя я не утешу,
Зато я поминутно буду помнить,
Чего лишилась и как низко пала. -
А ты с другой будь счастлив, и детей
В наш мертвый век родите полных жизни.
Лишь об одном прошу: и взяв супругу,
Ты вспоминай меня без небреженья,
И, может быть, сочувствием ко мне
Она проникнется... Ну все, прощай.

Оргил

Прощай? Но ты жена моя и будешь
Навек моей.

Пентея

Нет, это невозможно!

Оргил

Но почему?

Пентея

Послушай и поймешь.
Мое приданое ушло к другому,
И девственность похитил он мою.
Ужель я допущу, чтобы Оргилу
Достался сорванный цветок?

Оргил

Меня
Не остановит это.

Пентея

Так запомни:
Хоть раз моей руки иль губ коснешься,
И я клянусь тебе - коль суждено
Мне это иго снять с себя однажды, -
Я снова за постылого пойду!

Оргил