"Джеффри Форд. Девочка в стекле" - читать интересную книгу авторафизическое столкновение с вакуумом. Дышите глубже.
Глаза у Паркса были безумные, и весь он пребывал в крайнем волнении. Он скинул ноги с дивана и сел, потирая челюсть. - Я вас предупреждал, что не следует контактировать с материализованными формами умерших, и теперь вы сами понимаете почему. - Занавес должен оставаться нетронутым, - изрек я. Успокоенный Паркс морщился от боли, трогая свой подбородок. - Я в порядке, - сказал он. - Извините меня - забылся. Он не мог смотреть в глаза ни Шеллу, ни мне. - Уиндоу, - сказал он, обращаясь ко мне. - Там в уголке есть бар, возьми бутылку виски и стакан. Пожалуйста, налей мне. - Онду, ваше превосходительство, - сказал я, направляясь к бару. Шелл встал и отошел от клиента. - Моя мать и в смерти не изменилась, - заметил Паркс- Рука у нее по-прежнему тяжелая. - Это одно из самых удивительных посещений, какие я видел на своем веку, - сказал Шелл. Я принес Парксу стакан с виски, и он выпил его в три глотка, потом протянул мне и поднялся на нетвердых ногах. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы сориентироваться, и тут он увидел игрушечного медвежонка на столе. Паркс метнулся в ту сторону, чуть не грохнувшись при этом на пол. - Смотрите, - сказал он, - она оставила это мне. - Он взял медвежонка и прижал к себе, как ребенок. - Знаете, Шелл, я совершенно не помнил этого медвежонка, пока не увидел сегодня, как он витает в воздухе. А увидел - и вспомнил. открываются многие двери. ВСЯКИЕ ФРИВОЛЬНОСТИ На дороге, в миле от поворота к дому Паркса, Антоний стащил с себя укрывавшее его одеяло и уселся прямо на заднем сиденье "корда". - Извини, что мне пришлось вырубить Джорджи, - сказал он, снимая напудренный парик со своей сверкающей головы. - Это, наверно, было лучшее, что ты мог сделать. - Шелл произнес первые свои слова с тех пор, как мы сели в машину. Но еще до того, как мы вышли из особняка, я видел: с ним что-то не так. Он даже не шевельнулся, когда Паркс открыл дверь, - это было просто невероятно. Я вспомнил: всего несколькими днями раньше я говорил ему, что он никогда не ошибается, а теперь чувствовал себя неловко, словно это я его сглазил. Впрочем, сам Шелл с презрением отверг бы эту идею. - Паркс хочет, чтобы мы вернулись как можно скорее, - сообщил я Антонию, чтобы утешить его. - С этим парнем что-то не в порядке. - Это еще слабо сказано. Пока мы ехали, Шелл больше не вымолвил ни слова, а мы с Антонием решили, что и нам тоже лучше помалкивать. Когда мы прибыли домой, босс, ничего не сказав, оставил нас в гостиной и пошел по коридору в Инсектарий. - Он что - злится на меня? - спросил Антоний. - Нет, - ответил я. - Я думаю, он недоволен собой. |
|
|