"Джеффри Форд. Вихрь сновидений (Если 2009 11)" - читать интересную книгу автора

недели сентября - и напоминали что великому ветру нельзя указывать, потому
как у него есть собственное, вполне определенное мнение на этот счет. В те
дни от малейшего дуновения легкого бриза, приподнимающего занавеску или
рассеивающего прозрачные парашютики одуванчиков, подскакивало кровяное
давление и по спине бежали мурашки. В первую неделю сентября четыре раза
поднималась ложная тревога, и констебль Гаррет, чье дурное колено начинало
все больше беспокоить его после утомительных восхождений на крышу, в шутку
сказал, что, возможно ему уже пора перенести наверх спальный мешок.
К концу второй недели сентября нервы были вконец истрепаны взрослые
раздражительны сверх всякой меры, а дети беспричинно плаксивы. Аура
боязненной тревоги, вызванная мучительным ожиданием, начинала сводить Липару
с ума даже до прихода Вихря, Однажды на уроке мисс Тофф не могла припомнить,
хоть убей, сколько будет 57 деленное на 19, хотя долго размышляла над этим,
постукивая линейкой по доске. Ей пришлось послать одну из старших девочек
Пегги Фруш, в аптеку на другой стороне площади, чтобы попросить помощи в
решении задачи.
Фармацевт Бек Харбут знал верный ответ, но ничем не мог по мочь, потому
что по рассеянности отпустил бабушке Янг склянку слабительных пилюль вместо
обычных сердечных капель, и ему при шлось проскользнуть мимо Пегги и бегом
устремиться по улице, В по гоне за старушкой он столкнулся с Милдред
Джонсон, которая везла в передней багажной корзинке яйца на продажу. В
результате столь внезапной встречи, сидя на дороге среди яичного месива,
битой скор лупы и блестящих гнутых железяк, Харбут долго извинялся перед
Милдред за аварию, а она всего-навсего громко ответила с отвращением в
голосе: "Не волнуйтесь. Бек, во всем виноват чертов ветер".
Бабушка Янг была лишь в нескольких шагах от столкновения аптекаря и
торговки, но поскольку ее слух уже изрядно ослаб, она ничегошеньки не
заметила, в отличие от Полковника Пудинга, по обыкновению сидящего на плече
своей хозяйки. Попугай взмыл в небо, унося последнюю услышанную фразу -
"чертов ветер", - и, как обычно делал, когда звучание слов захватывало его
воображение, начал скрипуче повторять тревожные крики, подражая голосу той,
что произнесла ее. Констебль Гаррет, сидевший в офисе у распахнутого окна,
услышал: "Мама, чертов ветер!", вздохнул, медленно поднялся со стула и начал
пятый подъем на крышу.
Так и продолжалась комедия ошибок, вызванная измученным, замутненным
рассудком, но никто не смеялся. К становилось всё хуже. К началу октября,
когда последние эскадрильи перелетных гусей пронеслись над полями, всеобщее
беспокойство жителей Л ипары достигло наивысшей точки, нервы раздергались и
завязались узлами, словно клубки в кошачьих лапах, а затем люди впали в
подобие усталого опустошения. А Вихря все не было... Несколько недель
спустя, когда выпал первый снег, принесенный с севера обычным осенним
ветром, мы уверились: Вихрь сновидений совершил то, что нам и не снилось.
Осознание, что северный гость не посетит нас, пришло ко всем однопременно, и
тут же мы на мгновение застыли с мыслью: что же с нами станет?..
Небо мрачно нависло над головами и дни напролет оставалось серым и
мокрым, как водяная крыса, температура упала ниже, чем всегда, и озеро
замерзло, словно отсутствие Вихря ввергло весь мир в скорбное уныние. Коровы
давали половину обычной нормы молока, петухи не заботились о том, чтобы
приветствовать утро, собаки выли посреди дня, а кошки были слишком
утомленными, чтобы охотиться на мышей, которые наводнили дома Липары.