"Джеффри Форд. Запределье ("Клэй" #3) " - читать интересную книгу авторасосредоточенность, за внимание... и просто за то, что она была рядом.
Двухчасовая экскурсия завершилась в моей комнате, где хранятся экспонаты Музея руин - моя собственная коллекция предметов, каждый из которых - неотъемлемая часть сущности Отличного города. Мы бродили вдоль стеллажей, и я показывал ей голову механического гладиатора, треснутые чашки для озноба и прочее в том же духе. Добравшись до последнего ряда, я снял с полки белую кожуру райского плода, который когда-то съел Клэй, и дал ей понюхать. - Как будто прекрасный сад, а вокруг - лед... - задумчиво сказала она, когда я поднес кожуру к ее носу. Не знаю, почему, но, взглянув на нее, я чуть не разрыдался. Из музея мы по коридору прошли в библиотеку, где я показал ей полки с книгами, мой письменный стол с пером и чернильницей и аккуратную стопку страниц - плоды ночного труда. - О чем ты пишешь? - полюбопытствовала она. - О Клэе, - ответил я. - Пытаюсь отыскать его с помощью слов. - У нас, в Вено, те, кто верит Клэю, собрали деньги и послали в Запределье людей, чтобы тоже найти его. - Напрасно. - Я покачан головой. - Будем надеяться на лучшее, но, боюсь, они найдут там лишь смерть. - Они взяли с собой много ружей, - возразила Эмилия. Я горько рассмеялся в ответ. Девочку такая реакция, казалось, нисколько не смутила. - Клэй стал для них героем, - сказала она. - Будем надеяться на лучшее, - повторил я. Потом ее заинтересовала письменном столе. Так, безделушка, но когда я нашел ее под землей, недалеко от Фальшивого рая, она мне сразу понравилась. - А это для чего? - спросила Эмилия. Честный ответ был: "Просто так", и я уже собирался произнести его вслух, но в последний момент передумал. После нашей прогулки по городским развалинам она узнала о них практически все, и я решил, что если сохранится какой-то элемент таинственности, она может прийти сюда снова. - В этой шкатулке хранится один страшный секрет, - соврал я, чтобы разжечь ее любопытство. - Не знаю, смогу ли я когда-нибудь открыть его хоть одной живой душе - ведь сначала нужно хорошенько узнать человека... Я думал, она станет упрашивать меня поделиться с ней этой "страшной тайной", но я ошибся. Эмилия только серьезно кивнула. - Как я тебя понимаю, - сказала она. - У меня дома тоже есть такая шкатулка. - Послушай, неужели вам с братом позволяют бегать на развалины? - спросил я. Эмилия отвела глаза, уставившись в проход между стеллажами, и пробормотала смущенно: - Вообще-то нас отпустили в Латробию, повидать тетю. Это я подговорила мальчишек пойти со мной на развалины. Я сказала, что они будут трусы, если не пойдут. И как вы сюда добрались? Верхом. Мы взяли двух лошадей - мы с Кейном на одной, а Риммель на другой. Наверное, они уже ускакали в Вено и рассказали матушке, что мною |
|
|