"Джеффри Форд. Меморанда ("Клэй" #2) " - читать интересную книгу автораобъевшись, развалились на земле и уснули, отец приставил к головам двоих по
пистолету и вышиб из них мозги. Остальные поджали хвосты. Он пнул одного из них в бок и выпустил несколько пуль в землю рядом с Гретой, она у них главная. А потом их вой из степей Харакуна разбудил меня ночью. "Старик Белоу все тот же", - подумал я. А вслух заметил: - Да, здесь они потрудились на славу. - Я переступил через кучку зеленого дерьма. - Но, может, нам все-таки повезет что-нибудь здесь найти. - Они пометили это место как свою территорию, - забеспокоился Мисрикс - Мне кажется, они знали, что мы придем. - Бери все, что покажется хоть мало-мальски интересным, - наказал я ему. - Посмотри, не осталось ли каких-нибудь уцелевших склянок или записей. Я двинулся в глубь лаборатории сквозь сети проводов и хруст битого стекла под ногами. От смрада слезились глаза. Осторожно продвигаясь вдоль деревянных столов, составленных в ряд у дальней стены, я принялся копаться в осколках пробирок в поисках какого-нибудь обрывка гениальных мыслей Создателя. Но вместо этого обнаружил дюжину крошечных существ, соединявших в себе признаки человека и рыбы. На непомерно больших головах у них имелись жабры, а кроме ног с развитыми ступнями были еще и хвосты. Пожалуй, я разглядывал их дольше, чем следовало. Им, во всяком случае, это надоело, и они юркнули в расколотую водопроводную раковину. Поиски продвигались медленно, а находки были одна удивительнее другой, но все одинаково мерзкие. На глаза мне попались выточенные из кости машинные детали и суставы, отлитые из металла. Все это в беспорядке валялось на островке свежей травы, прораставшей, словно из клумбы, из деревянной столешницы. Рядом обнаружилась целая коллекция женских голов с лицами цвета засыпанные осколками огромных банок, в которых, очевидно, когда-то плавали. Среди битого стекла валялось множество инструментов неведомого мне назначения и в изобилии попадались всевозможные пружинки и шестеренки. Через каждые две-три минуты стоявшая в центре комнаты машина (на вид что-то вроде уменьшенной копии маяка) вдруг оживала и наполняла лабораторию трехмерными изображениями ярких длиннохвостых птиц, порхающих в воздухе и оглашающих комнату разноголосыми истошными криками. Затем устройство так же внезапно гасло и звук пропадал вместе с изображением. Во время одного из таких включений я нашел на полу клочок бумаги. На мятом обрывке чернилами были выведены два предмета: песочные часы и глаз, со знаком равенства между ними. - Иди-ка сюда, Клэй, - позвал Мисрикс. Положив обрывок в карман, я опасливо обошел длинный операционный стол, заваленный проводами и трубками. Тем временем демон вытащил из-под другого стола громоздкий ящик. - Что общего между песочными часами и глазом? - спросил я, пока он водружал находку на стол. - Сквозь то и другое течет время? - предположил демон. Он расстегнул защелки по бокам ящика и откинул крышку, обнажив синее бархатное нутро и пять пузырьков с прозрачной жидкостью, уложенных в форме звезды, так что пробки почти соприкасались в центре. - Что это? - спросил я. - Не то. - Мисрикс разочарованно покачал головой. - Отец называл эту штуку Священным ядом. Не помню точно, какое у нее действие, но явно не из приятных. |
|
|