"Джеффри Форд. Меморанда ("Клэй" #2) " - читать интересную книгу автора

пощипать травку, - а сам отцепил от седла арбалет и уселся в тени.
Седлом я в кровь стер себе кожу, глаза после двух бессонных ночей
словно запорошило песком, но какое это было счастье - вновь очутиться на
твердой земле! День был теплый, вековечный ветер степей обдувал и баюкал,
заставляя забыть все тревоги. Вообще-то я собирался на досуге
потренироваться в стрельбе, но вместо этого лег на спину и стал бездумно
глядеть сквозь колышущиеся гроздья звездчатых листьев. Не желая становиться
очередной жертвой охватившей Вено эпидемии, спать я по-прежнему опасался,
однако вскоре веки мои смежились сами собой.
Меня разбудил собачий лай. Я еще не до конца проснулся, но уже испытал
жестокое разочарование, сообразив, что пес все-таки нашел меня.
Приподнявшись на локтях, я оглянулся посмотреть, все ли в порядке с лошадью.
Верный Квисмал стоял там же, где я его и оставил, мусоля траву беззубым ртом
и лениво отмахиваясь от гнуса.
Протерев глаза, я огляделся по сторонам, пытаясь отыскать пса. Когда
мне это удалось, тот уже перебрался через ручей и, отряхиваясь, стоял на
берегу ярдах в двенадцати от меня. Затем, сморщив нос и оскалив зубы, зверь
прижался к земле. Шерсть на тощем загривке встала дыбом, лихо закрученный
хвост опустился промеж лап, а из горла донеслось утробное урчание.
Этот пес и раньше-то казался мне сумасшедшим, а теперь выглядел
совершенно безумным. Стараясь не делать резких движений, я на всякий случай
потянулся за арбалетом.
- Ты же хороший мальчик, - предпринял я попытку увещевать взбесившегося
зверя. Тот продолжал угрожающе рычать. Я решил, что уже вполне насладился
его присутствием. К тому же, когда придется тайком пробираться по развалинам
города, такой защитник будет мне только обузой. Дрожащими руками я поднял
арбалет и вытащил из колчана стрелу. Продолжая разговаривать с собакой как
можно ласковей, я попытался натянуть тетиву. Сдвинуть ее удалось дюйма на
три - больше она не поддалась.
Представление об арбалетах у меня было более чем поверхностное, к тому
же, прожив жизнь в относительной праздности, я не обладал и половиной силы
хорошо обученного солдата. Импровизируя на ходу, я переместил центр тяжести
назад, поднял ноги повыше и зафиксировал лук подошвами. Потом, отклоняясь и
держа проклятую тетиву двумя руками, я сумел натянуть ее и зацепить за
пусковой механизм.
Тут Квисмал тихонько заржал. Я поднял голову: Вуд мчался на меня,
оскалив зубы, высунув язык и свирепо сверкая глазами. Вскрикнув: "Задница
Харро!" - я потянулся за стрелой, подумывая в то же время, не лучше ли
плюнуть на древнее оружие и просто забраться на дерево. Вуд был в пяти футах
от меня, когда я сумел-таки установить стрелу и, зацепив пальцем курок,
поднять арбалет к плечу.
Но пока я целился, пес уже прыгнул. Я позорно взвизгнул от страха и,
вместо того чтобы выстрелить, бросил оружие и упал на землю, закрыв голову
руками. К моему удивлению, собака не обрушилась на меня, а пролетела дальше,
с рычанием, достойным демона Запределья. Прежде чем я успел схватить лук и
обернуться, раздался еще один звериный рык и пронзительный крик боли.
Через пару секунд я уже стоял на ногах, с арбалетом на плече и целился
в две сцепившиеся фигуры, катавшиеся по земле в нескольких футах от меня. Я
еще не успел разглядеть, в чье же горло вцепился Вуд, когда до ноздрей
донесся желчный запах латробианского оборотня. Я сразу узнал и серебристую