"Кен Фоллет. Ключ к "Ребекке"" - читать интересную книгу автора

- Отлично. Увидимся там, - женщина повернулась, чтобы уйти.
- Буду ждать, - сказал Вэндем. Он смотрел ей вслед и думал о том, что
у нее надето под халатом. Ее аккуратная, элегантная внешность и уверенные
манеры напомнили ему жену.
Вэндем вошел к себе в кабинет. Он совершенно не собирался заниматься
организацией крикетных тренировок и не думал забывать об убийстве в Асьюте.
Пусть Богг отправляется ко всем чертям. Вэндем будет работать так, как
считает нужным.
Он начал с того, что еще раз поговорил с капитаном Ньюменом, поручив
ему проследить за тем, чтобы описание примет Алекса Вольфа было разослано
по как можно большему количеству адресов.
Майор позвонил в египетскую полицию и узнал, что сегодня будут
проверять каирские отели и ночлежки. Затем связался с полевой службой
безопасности - подразделением, которое до войны входило в службу охраны
Суэцкого канала, и попросил их в течение нескольких дней усилить проверку
документов на месте.
Он поручил главному казначею британских сил специально проследить за
возможным появлением фальшивых банкнот и сообщил службе радиоперехвата о
возможном появлении нового местного передатчика.
Наконец, он велел сержанту, находящемуся в его подчинении, посетить
все радиомагазины в Нижнем Египте - их было не так уж много - и попросить
служащих сообщать о любых покупках радиодеталей и оборудования, которые
можно использовать для сборки или ремонта передатчика.
Затем отправился на виллу "Оливье".

Дом получил свое название из-за небольшого сквера на противоположной
стороне улицы, где сейчас цвели оливковые деревья, ронявшие белые лепестки,
которые, как пыль, покрывали сухую, пожухлую траву.
Здание было обнесено высокой стеной с тяжелыми резными деревянными
воротами. Используя резной орнамент в качестве ступенек, Вэндем перелез
через ворота и, спрыгнув на землю, очутился в просторном внутреннем дворе.
Выкрашенные в белый цвет стены были грязными и неопрятными. Окна закрыты
облупившимися ставнями. Он вышел на середину двора и посмотрел на каменный
фонтан. Ярко-зеленая ящерица прошмыгнула по его сухому дну.
Дом был необитаемым по меньшей мере в течение года.
Вэндем открыл ставень, разбил оконное стекло, просунул руку, открыл
окно и залез внутрь.
"Он не похож на дом европейца", - подумал Вэндем, проходя по темным
прохладным комнатам. На стенах не висели охотничьи гравюры, не стояли
аккуратные ряды романов Агаты Кристи и Денниса Уитли в ярких обложках, не
было мебельного гарнитура из трех предметов от Марпла или Хэррода.
Обстановка дома состояла из больших подушек и низких столов, ковров ручной
работы и висящих по стенам гобеленов.
Наверху Вэндем обнаружил запертую дверь. У него ушло три или четыре
минуты на то, чтобы сломать замок. За дверью оказался кабинет.
Комната выглядела чистой и аккуратной, с довольно пышной обстановкой:
широким низким диваном с бархатной обивкой, резным кофейным столиком ручной
работы, тремя гармонировавшими друг с другом старинными лампами, ковром из
медвежьей шкуры, красиво инкрустированным письменным столом и кожаным
креслом.