"Колин Фолкнер. Под чужим именем " - читать интересную книгу автора

них подобного произойти не может, поскольку он и его рабочие очень
осторожны.
"Пол... Господи, где же Пол?" Элизабет резко обернулась и бросила
взгляд на пустую кровать. Внезапно ей стало трудно дышать. Было уже далеко
за полночь. Где же ее молодой муж?

1.

Год спустя

- Я никогда не пойду на это! - Элизабет Лоуренс стукнула кулачком по
столу. - Нам не поправить своей репутации, если даже наши собственные соседи
будут считать нас грабителями!
Джессоп стоял, прислонившись к дверному косяку и скрестив руки на
груди.
- Мы вовсе не грабители. Цены на уголь были согласованы с нашими
партнерами. Это бизнес, дорогая, просто-напросто бизнес.
- Это просто-напросто грабеж! - Элизабет с силой макнула перо в
чернильницу и вписала еще одну цифру в колонку чисел, выстроившихся на
листке бумаги, лежавшем перед ней. Она рассеянно потерла висок. У Элизабет
болела голова. Стоило им заговорить о том, как следует вести дела на
пороховом заводе, оставленном ей покойным мужем, как у нее начиналась
головная боль. Элизабет и Джессоп, ее жених, придерживались противоположных
взглядов относительно этических принципов, лежащих в основе коммерческого
успеха. - Джессоп, ты должен дать им на двадцать пять процентов больше.
- Двадцать пять! - Джессоп всплеснул руками. - Брат оставил тебе не так
уж много денег,
Лиз, чтобы ты могла ими разбрасываться. Ты должна воспользоваться этой
возможностью немного сэкономить; тогда удастся вернуть долг хотя бы одному
из твоих филадельфийских кредиторов.
- Сделай, как я говорю, Джессоп, добавь двадцать пять процентов. Ни
они, ни мы внакладе не останемся.
- Но, Лиз...
- Я имею право поступать так, как считаю нужным, не правда ли? Как бы
ни было их мало, это ведь мои деньги. - Элизабет старалась, чтобы в ее
словах не слышалось упрека. Покойный муж сумел убедить ее отца, что
финансовое положение компании братьев Лоуренсов значительно лучше, чем это
было на самом деле. - И это мои завод и склад восстановлены только
наполовину, хотя работы идут уже больше полугода. И бездействующее водяное
колесо на реке, которое не крутит жернова, тоже принадлежит мне! - Элизабет
сама удивилась, как резко прозвучали ее слова. Она была леди, а леди не
пристало повышать голос на джентльмена, за которого она собирается выйти
замуж. Но, черт возьми, она не сомневается, что поступает правильно, и ни
один человек на свете, включая Джессопа, не вынудит ее изменить решение. Она
сумеет заставить завод работать и приносить прибыль! Ни одному из Лоуренсов
это еще не удавалось.
Джессоп пригладил уже слегка посеребренные сединой волосы на виске. Он
был красив, с такими же, как у Пола, чистыми голубыми глазами и приятным
лицом, только ростом повыше.
- Ты совершаешь ошибку, Лиз, - спокойно сказал он. - Я не пытаюсь