"Майкл Флинн. В стране слепых" - читать интересную книгу автора

- Хорошая, основательная работа. Раньше умели строить.
- Старое доброе время, - рассеянно сказала Сара. - Когда женщины знали
свое место.
Деннис посмотрел на нее.
- Они и сейчас знают, - сказал он. - Только мест, стало больше.
Сара фыркнула. Вернувшись к окну, она стала протирать стекло тряпкой.
Слой грязи, скопившейся за долгие годы, упорно не поддавался. Саре удалось
расчистить лишь небольшой кружок посредине окна. Она выглянула сквозь него
наружу, на Эмерсон-стрит.
- Сможем ли мы восстановить этот дом? Так, чтобы он соответствовал всем
нормам? Я должна знать. В этом районе вот-вот начнется строительный бум, и
я хочу быть здесь первой. - В кварталы Лаример и Орария Сара опоздала, но
здесь непременно будет первой! На этот раз пусть остальные застройщики для
разнообразия побегают за ней.
Сквозь протертое стекло были видны окна вторых этажей домов, стоящих
напротив. Все они были выстроены по тому же плану, что и этот, - бывшие
особняки, превращенные в меблированные комнаты. В одном из окон стоял
голый по пояс мужчина и что-то пил из банки. Он заметил Сару и
приветственно помахал ей.
Не обращая на него внимания, она прижалась щекой к стеклу и попыталась
заглянуть как можно дальше направо. Там виднелся лишь купол капитолия
штата, сверкающий золотом под полуденным солнцем. Вид на горы закрывали
небоскребы в центре города. "Не беда, - подумала она. - Их все равно
ниоткуда не видно из-за дыма и копоти". Сара перевела взгляд на
перекресток и прикинула, сколько автомобилей проезжает здесь в минуту.
Она отошла от окна и отряхнула пыль с ладоней. Денниса в комнате уже не
было - слышно было, как он постукивает по стенам где-то в коридоре.
- Ну, как там? - крикнула Сара и, вынув блокнот, быстро набросала
несколько строк.
- Коммуникации как будто в неплохом состоянии, - донесся голос Денниса.
- Компьютерных входов, разумеется, нет, но мы можем их подвести, когда
будем заново прокладывать электропроводку.
Сара пошла на голос и нашла Денниса в одной из спален. Архитектор
ковырял пальцем в какой-то дыре в стене.
- Здесь до сих пор остались трубы газового освещения. - Деннис
оглянулся на Сару и покачал головой. - Сотню лет назад это, наверное, был
шикарный особняк, пока его не запустили. Вон там, в конце коридора, -
Деннис неопределенно махнул рукой, - есть даже отдельная лестница для
прислуги.
- Знаю. У меня дома в компьютере есть список всех прежних владельцев.
Дом построил когда-то один из серебряных баронов, но несколько лет спустя
случилась очередная паника на бирже, и пришлось его продать.
- Дешево досталось - легко потерялось.
- Но ты верно говоришь - работа великолепная! Хотела бы я знать, что за
сукин сын закрасил паркет на главной лестнице. - Это в самом деле взбесило
Сару. Она преклонялась перед любым проявлением мастерства, в чем бы оно ни
заключалось. А паркет на лестнице был просто шедевром столярного
искусства. Когда-то в этом районе жили представители высшего общества,
пусть и не такого аристократического, как на "Островке Гумбольдта", что
располагался на фешенебельной стороне Колфакс-авеню напротив Чизмэн-парка.