"Линн Флевелинг. Месть темного бога (Серия: "Век дракона") [F]" - читать интересную книгу автора

Линн Флевелинг. Месть темного бога


Перевод с английского А.А. Александровой
Серия: "Век дракона", основана в 1996 году
Фантастический роман.
OCR: Kimrum


Защита, как нож, - оружие обоюдоострое. Но юному Алеку, с ужасом
ожидавшему казни за преступление, которого не совершал, было не из чего
выбирать. Потому он и ухватился за помощь таинственного незнакомца, зовущего
себя Серегилом... и очень скоро оказался втянутым в войну против самого
Темного Бога всемогущего Властителя Смерти. Ставка в такой игре - жизнь,
правила ее неизвестны. Служители Темного Бога следуют за воинами Света по
пятам, охотятся за ними, разя клинком и магией, предательством и изменой.
Демоны, вызванные из бездны Ада, вырываются на волю, и страшной будет месть
Темного Бога.


от автора

Древний иерофантический календарь основывается на лунном годе,
состоящем из двенадцати месяцев по 29 дней в каждом и четырех празднеств,
отмечающих середины сезонов года, на которые приходятся остающиеся
двенадцать дней.
Зимнее солнцестояние - отмечается самая долгая ночь в году и
празднуется начинающееся увеличение дня (Ночь Печали и Праздник Сакора в
Скале). За ним следуют месяцы:
САРИЗИН. ДОСТИН, КЛЕСИН.
Весеннее празднество - подготовка к севу, празднование даруемого Далной
плодородия (Праздник Цветов в Майсене). За ним следуют месяцы:
ЛИТИОН. НИТИН, ГОРАТИН.
Летнее солнцестояние - празднуется самый длинный день в году. За ним
следуют месяцы:
ШЕМИН, ЛЕНТИН. РИТИН.
Праздник урожая - окончание жатвы, время благодарения (Большой Праздник
Далны в Майсене). За ним следуют месяцы:
ЭРАЗИН, КЕММИН, ЦИНРИН.


пролог

Хрупкие древние кости рассыпались в прах под ногами благородного
Мардуса и Варгула Ашназаи, когда они спускались в тесное подземелье под
курганом. Не обращая внимания на удушливый запах затхлости и тления, на
комья влажной земли, падающие на голову и за воротник, Мардус прошагал по
лежащим на полу скелетам к грубо вытесанной каменной плите у задней стены.
Отшвырнув несколько черепов, он благоговейно поднял с алтаря маленький
мешочек. Истлевшая кожа расползлась в его пальцах, и на ладони Мардуса