"Ян Флеминг. Уникум Хальдебранда" - читать интересную книгу автора

сервантом в углу. Бонду пришло в голову, что мистер Крэст, возможно, много
пьет. Было это игрой воображения, или действительно миссис Крэст до смерти
боится его? В ее отношении к мужу проскальзывало что-то болезненно
раболепное. Судя по всему, цена за "волшебную сказку" оказалась очень
высокой. Бонд смотрел, как исчезают вдали зеленые берега острова Маэ. "Мы
идем, наверное, со скоростью узлов десять, - подумал он. - Скоро яхта
обогнет северный мыс и выйдет в открытое море". Бонд слушал глухое
бульканье выхлопной трубы и думал о прекрасной миссис Крэст.
Она вполне могла быть моделью (наверное, и была перед тем как начала
работать в отеле) - эта весьма престижная женская профессия связана с
соблазнами полусвета, - и прекрасное тело миссис Крэст все еще двигалось с
бессознательной свободой, как у человека, привыкшего обходиться без одежды
или почти без одежды. Но у нее не было ледяного холода модели - теплое
женское тело и дружеская доверчивая улыбка. Ей, конечно, не больше
тридцати, может быть, гораздо меньше - ее красота все еще, казалось, не
достигла полного расцвета. А самым привлекательным у нее были роскошные
пепельные волосы, падающие на плечи, но она, похоже, даже не замечала, не
помнила о них. Она не отбрасывала их назад, не поправляла, как это делали
бы большинство женщин, и Бонд обратил внимание на ее естественное
поведение и полное отсутствие кокетства. Она стояла спокойно, почти
покорно, и ее большие синие глаза все время смотрели на мужа. На губах
женщины не было даже следов помады, а на ногтях отсутствовал лак. Брови
изгибались прелестной дугой над глазами, и было видно, что она совсем не
ухаживала за ними. Может быть, этого потребовал мистер Крэст, чтобы она
выглядела как германское дитя природы? Не исключено. Они действительно
представляли собой странную пару - пожилой Хемингуэй с голосом Хэмфри
Богарта и красивая бесхитростная молодая женщина. Но в атмосфере
чувствовалась напряженность - и в том, как она сжалась от страха, спросив,
не хотят ли они выпить, когда мистер Крэст оборвал ее, и в подчеркнуто
грубом поведении ее мужа. Бонд раздраженно пожал плечами. Эти четыре или
пять дней на борту яхты будут, несомненно, не такими простыми и приятными,
как это казалось сначала. Бонд перевел взгляд на исчезающий по правому
борту остров Силуэт и дал себе обещание не терять самообладания. Как
говорят американцы, он проглотит любую обиду. К тому же это даст ему
возможность еще раз проверить, насколько он владеет собой. Да, конечно, он
снесет оскорбления и не допустит, чтобы хамское поведение мистера Крэста
нарушило прелесть этой морской прогулки.
- Ну что, приятель, решил отдохнуть? - мистер Крэст стоял на верхней
палубе, глядя вниз. - А куда делась моя женщина? Ты решил, наверное, чтобы
она сама занималась бутербродами. Действительно, почему бы и нет? Они для
того и созданы, чтобы удовлетворять наши прихоти, верно? Давай-ка осмотрим
корабль. Фидо стоит сейчас у штурвала, и мне пока нечего делать. - Не
ожидая ответа, мистер Крэст соскользнул по перилам на нижнюю палубу,
приземлившись рядом с Бондом мягко, как кошка.
- Миссис Крэст пошла переодеться. Да, я бы с удовольствием осмотрел
корабль.
Мистер Крэст уставился на него равнодушным, слегка презрительным
взглядом.
- Ну что ж, тогда начнем. Корабль построен судостроительной корпорацией
Бронсона. В ней мне принадлежит девяносто процентов акций, так что все мои