"Ян Флеминг. Осьминожка" - читать интересную книгу автора

крышку, наклонил флакон, и в ладонь соскользнула белая таблетка. Майор
Смайт положил ее под язык. Он с интересом заметил, как напрягся Джеймс
Бонд, каким внимательным стал его взгляд. - Не беспокойтесь, приятель, это
не цианистый калий. Он сказал: - Вас не беспокоят приступы ацидоза? Нет? А
вот для меня это настоящий бич, особенно когда много выпьешь. Вчера мы
изрядно набрались в "Джамайка Инн". Часто забываешь, что тебе больше не
двадцать пять. Ну ладно, вернемся к делу. Итак, Бюро многоцелевых задач.
Наверно; нас уже немного осталось в живых. - Майор Смайт почувствовал, как
боль оставляет его, отступая в свое логово. - Что-нибудь связанное с
историей?
Джеймс Бонд посмотрел на горящий кончик сигареты.
- Не совсем.
- Вы, наверно, знаете, что я написал основную часть главы о
деятельности Бюро для сборника по военной истории. Боюсь, что мне нечего
добавить.
- Неужели вы забыли все об операции в Тироле - в районе Обер Аурах, в
миле к востоку от Китцбюля?
Упоминание одного из названий, все эти годы жившего в памяти майора
Смайта, вызвало новый приступ хриплого смеха.
- Да, вот это была работенка в моем вкусе. Господи, я никогда не видел
такой паники. Все эти гестаповские чиновники со своими девками. И все
вдребезги пьяные Как только мы арестовали их, они тут же передали нам свои
архивы. Надеясь, что им это зачтется, наверно. Мы просмотрели материалы и
отослали арестованных в лагерь в Мюнхен. Больше я ничего о них не слышал.
Знаю только, что многих повесили за преступления, совершенные во время
войны. Затем мы передали собранные материалы в нашу штаб-квартиру, в
Зальцбург. И отправились вверх по долине Миттерсилля в поисках нового
убежища, где скрывались нацисты.
Майор Смайт сделал пару глотков из бокала и закурил сигарету.
- Вот и все. - Он посмотрел на Джеймса Бонда.
- Насколько я помню, вы были заместителем командира группы "А".
Командиром был полковник Кинг из армии Паттона.
- Совершенно верно. Хороший парень. Отрастил усы, что совсем не похоже
на американца. И он здорово разбирался в местных винах. С ним было приятно
иметь дело.
- В своем отчете он писал, что передавал вам все захваченные документы
для предварительного изучения, потому что вы были специалистом по
Германии. - Джеймс Бонд помолчал. - А затем вы возвращали ему эти
материалы со своими замечаниями. Вы вернули ему все документы, до единого?
Майор Смайт намеренно не обратил внимание на последнюю фразу.
- А как же! В основном это были списки имен. Ими очень интересовалась
контрразведка. Парни в Зальцбурге остались довольны нашей работой. Сразу
открылись новые перспективы. Полагаю, оригиналы и сейчас где-то хранятся.
Помню, их использовали во время процессов в Нюрнберге. Да, вот это было
время! - На лице майора Смайта появилась улыбка. - Это были самые
счастливые месяцы в моей жизни. Днем мы носились по горам, вылавливая
нацистов. А по вечерам - вино, веселье и женщины!
Сейчас майор Смайт говорил правду. До 1945 года война была для него
трудным и опасным делом. Когда в 1941 году были сформированы части
"коммандос", он подал рапорт и был переведен из корпуса морской пехоты в