"Ян Флеминг. Живи, пусть умирают другие (другой перевод)" - читать интересную книгу авторапорядке. Могу ли я еще чем-нибудь быть вам полезен? Вся связь, разумеется,
через ФБР в Вашингтоне. Лейтер знает фамилии наших людей во Флориде, знает позывные и все прочее. - Если Лейтеру это интересно и если вы не возражаете, - сказал Бонд, - мне бы очень хотелось побывать сегодня вечером в Гарлеме и осмотреться там. Это может дать какую-нибудь подсказку относительно планов мистера Бита. Декстер подумал немного. - Ладно, - сказал он наконец. - Вреда не будет. Но особенно не высовывайтесь. И не попадите в какую-нибудь переделку. Там вам никто не поможет. Не создавайте нам дополнительных трудностей. Это дело еще не созрело. А пока так: мы должны вести себя с мистером Битом по принципу - "живи сам и другим не мешай". Бонд насмешливо посмотрел на капитана Декстера. - Когда мне приходится иметь дело с таким противником, как этот, - сказал он, - я руководствуюсь другим девизом - "живи - пусть умирают другие". Декстер пожал плечами. - Девиз, разумеется, это ваше личное дело, но здесь вы подчиняетесь мне, мистер Бонд, и я был бы очень рад, если бы это действительно было так. - Конечно, - ответил Бонд. - И благодарю вас за все, что вы для меня делаете. Желаю удачи в вашей части этого дела. Декстер подозвал такси. Они обменялись рукопожатием. - Привет, ребята, - сказал Декстер. - Постарайтесь остаться в живых. - Бонд и Лейтер улыбнулись друг другу. - Серьезный малый, я бы сказал, - заметил Бонд. - Они здесь все такие, - сказал Лейтер. - Но вообще-то, похоже, большинство из них - напыщенные ничтожества. Очень чувствительны ко всему, что касается их прав. Вечно пререкаются с нами или с полицией. Впрочем, у вас, в Англии, наверное, то же самое. - Ну, конечно, - согласился Бонд. - У нас постоянные трения с пятым отделом военной разведки. А они без конца наступают спецотделу Скотленд-Ярда на любимую мозоль. Ну да черт с ними. Так мы едем вечером в Гарлем? - Я - за, - сказал Лейтер. - Я высажу тебя сейчас у "Сент-Реджиса" и заеду за тобой около половины седьмого. Давай встретимся в "Кинг-Коул-баре", на первом этаже. Догадываюсь, тебе хочется взглянуть на мистера Бига. - усмехнулся он. - Мне тоже. Но не надо говорить об этом Декстеру. - Взмахом руки он подозвал желтое такси. - Отель "Сент-Реджис". Угол Пятой и Пятьдесят пятой. Они залезли в раскаленную жестяную коробку, пропахшую застоявшимся сигарным дымом. Лейтер опустил стекло. - Зачем вы это делаете? - бросил через плечо водитель. - Воспаления легких захотелось, что ли? - Именно, - ответил Лейтер, - если это спасет нас от удушья в этой газовой камере. - Умник нашелся, - хмыкнул водитель, с жутким металлическим скрежетом |
|
|