"Ян Флеминг. Разглашению не подлежит" - читать интересную книгу автора

комментируя что-то для майора Гонсалеса, который находился в ногах
кушетки, сидя верхом на железном садовом стуле. Во рту у него была сигара,
и он периодически прикрывал рот рукой, наклоняясь в сторону и сплевывая
кусочки табачного листа на землю. Бонд не мог разобрать, что говорил фон
Хаммерштейн, но уловил, что тот говорил по-английски и что Гонсалес
отвечал тоже по-английски. Бонд посмотрел на часы - было десять тридцать
утра. Картина казалась настолько статичной, что Бонд присел на корточки
спиной к двери и начал тщательно проверять винтовку, помня, впрочем, для
чего она ему вскоре понадобится.
Бонда отнюдь не радовала предстоящая работа, и, находясь здесь, вдали
от Англии, он должен был постоянно напоминать себе, с какими людьми ему
придется иметь дело. Смерть Хэвлоков явилась результатом особо
отвратительного убийства. Фон Хаммерштейн и его громилы были крайне
мерзкими типами, и в мире нашлось бы немало людей, готовых с великой
радостью убить их, как это собиралась сделать Джуди, из чувства личной
мести. Но у Бонда было иное положение, в отношении этих людей
отсутствовали личные мотивы. Для него это было не более чем работой -
такой же, как работа сотрудника службы по борьбе с эпидемиями, которому
положено уничтожать крыс. Он был как бы государственным палачом, которого
М, назначил осуществить казнь от имени человеческого сообщества. В
каком-то смысле, убеждал себя Бонд, эти люди были врагами Англии в такой
же степени, как агенты СМЕРШа или секретных служб других
стран-противников. Они вели объявленную войну против английского народа на
английской территории, а сейчас они планировали еще одну враждебную
вылазку. Мысленно Бонд продолжал искать все новые и новые доводы, чтобы
подкрепить свою решимость. Они убили пони и собаку Джуди, прихлопнув их,
как мух, они...
Прозвучавшая из долины очередь из автоматического оружия заставила
Бонда вскочить на ноги. Когда раздалась вторая очередь, он уже выбирал
цель через прицел винтовки. Вслед за грохотом выстрелов послышались смех и
аплодисменты. Зимородок - комок голубых и серых перьев - с глухим стуком
упал на лужайку и задергался на траве. Из дула автомата, который фон
Хаммерштейн держал в руках, все еще клубился дымок, когда он сделал
несколько шагов, наступил пяткой на поверженную птицу и резко крутанул ее,
затем поднял ногу и вытер пятку о траву рядом с комком перьев. Остальная
компания стояла неподалеку, льстиво смеясь и аплодируя. Малиновый рот фон
Хаммерштейна расплылся в довольной гримасе. Из того, что он сказал, можно
было разобрать слова "мастерский выстрел". Он отдал автомат одному из
охранников, вытер руки о заплывший жиром зад и что-то резко сказал
девицам, которые бросились в дом. После этого он повернулся и неторопливо
направился по склону лужайки к озеру в сопровождении оставшихся мужчин. В
этот момент из дома появились девицы, каждая с пустой бутылкой из-под
шампанского в руке. Вереща и смеясь, они бросились вдогонку за мужчинами.
Бонд начал готовиться к стрельбе, закрепил оптический прицел на стволе
винтовки и занял позицию у ствола дерева. Бугорок на поверхности ствола
служил ему опорой для левой руки, он установил прицел на риске "300" и
навел винтовку на всю стоявшую у озера группу. Затем, перехватив винтовку
поудобнее, облокотился о ствол дерева и продолжил наблюдение.
Охранники, похоже, собирались поупражняться в меткости. Вставив новые
магазины, они по команде Гонсалеса заняли позицию на плоской каменной