"Ян Флеминг. Только для вашего сведения" - читать интересную книгу автора

того, как я провела с ним ночь, - она замолчала. - Потом я отправилась в
Америку, обратилась в фирму "Пинкертона" - это детективное агентство, -
заплатила им, и они узнали адрес этого человека, - она развела руки. - Вот
и все.
- А как вы добрались сюда?
- Самолетом до Беннингтона. Затем пешком. Четверо суток. До Зеленых
гор. Я избегала людей и за все это время не встретила ни единого человека!
Я привыкла к такой жизни. Наш дом находится в горах на Ямайке. Джунгли там
куда более непроходимые, чем эти леса. И у нас там куда больше людей,
крестьян, которые живут в этих джунглях. А здесь никто не ходит пешком.
Все ездят на автомобилях.
- Ну и что вы собираетесь делать??
- Убью фон Хаммерштейна и вернусь в Беннингтон, - ее голос был таким
равнодушным, будто девушка сообщила ему, что хочет сорвать дикий цветок.
Из долины донесся шум голосов. Бонд встал и осторожно выглянул из-за
дерева. На террасу вышли трое мужчин и две женщины. Смеясь и
переговариваясь, они отодвинули стулья и разместились вокруг стола. Одно
место во главе стола, между двумя женщинами, оставалось пустым. Бонд
достал оптический прицел и приложил его к глазу. Мужчины были маленького
роста, темноволосыми и смуглыми. Один из них, который все время улыбался,
в щегольской одежде, был, по-видимому, Гонзалес. Двое остальных - рядовые
бандиты с непроницаемыми лицами. Они сидели рядом, с одной стороны стола,
и не принимали участия в разговоре. Женщины были темными пышными
брюнетками и походили на дешевых кубинских проституток. Они были одеты в
яркие купальные костюмы и болтали, подобно прелестным обезьянкам. Он
отчетливо слышал доносящиеся издалека голоса, но не понимал, о чем идет
речь - Бонд не говорил по-испански.
Он повернулся к девушке, стоящей рядом, и передал ей оптический прицел.
- Щеголеватый маленький мужчина - майор Гонзалес. Двое остальных -
охранники. Я не знаю, что это за женщины. Фон Хаммерштейн еще не вышел.
Девушка поднесла к глазам оптический прицел, посмотрела и вернула
Бонду, не сказав ни единого слова. Интересно, знает ли она, подумал Бонд,
что там сидят убийцы ее отца и матери?
Женщины повернулись и смотрели теперь в направлении дома. Одна из них
сказала что-то - судя по всему, приветствие. Невысокий широкоплечий почти
голый мужчина вышел из дома. Не сказав ни единого слова, он прошел мимо
стола, вышел на лужайку и принялся выполнять гимнастические упражнения.
Бонд тщательно осмотрел мужчину. Он был примерно пять футов четыре
дюйма ростом, с плечами и бедрами боксера и поясницей, уже начавшей
округляться. Грудь и спину покрывал ковер густых черных волос; руки и ноги
тоже густо обросли шерстью. С таким обилием растительности резко
контрастировала его голова: ни на лице, ни на черепе не было ни единого
волоска. На сверкающем бело-желтом затылке виднелся глубокий шрам - рана
или последствия трепанации. У него было лицо типичного прусского офицера:
квадратное, жестокое и вызывающее, но глаза под едва заметными бровями,
маленькие и свиноподобные, сидели близко друг к другу, и выделялись
отвратительные губы у большого рта - толстые, мокрые, малинового цвета. На
нем были одеты крошечные плавки - не больше спортивного бандажа - и на
левой руке массивные золотые часы. Бонд передал оптический прицел девушке
и с облегчением вздохнул. Вид у Хаммерштейна был отвратительный, как и