"Ян Флеминг. Только для вашего сведения" - читать интересную книгу автора

это маленькое вступление и перейти к делу. Вы понимаете, капитан третьего
ранга, что мы с вами собираемся совершить целый ряд незаконных актов,
начиная с получения обманным порядком канадской охотничьей лицензии,
нарушения границы и кончая по-настоящему серьезными преступлениями? Мне бы
не хотелось, чтобы об этом стало известно кому-нибудь еще, кроме нас
двоих. Согласны?
- Мои друзья дали мне это понять. После того, как я выйду из этой
двери, мы забудем о нашей встрече, и если я окажусь в американской тюрьме,
это мое личное дело. Итак?
Полковник Джоунз выдвинул ящик стола, извлек оттуда толстую папку и
раскрыл ее. Наверху лежал список. Он поднес карандаш к первому пункту и
взглянул на Бонда. Его внимательный взгляд пробежал по строгому костюму
английского разведчика.
- Прежде всего, - сказал полковник, - одежда, - он вынул из папки лист
бумаги и передал его Бонду.
- Здесь перечисляется все, что может вам понадобиться. Вот вам адрес
аптеки. Там вы купите экстракт ореховой настойки. Возьмите сразу галлон и
примите ванну в его растворе. А вот адрес большого магазина, продающего
подержанную одежду. Ничего примечательного, ничего бросающегося в глаза -
рубашка цвета хаки, темно-коричневые джинсы, удобные охотничьи сапоги или
ботинки. Проверьте, чтобы они были посвободнее, но не слишком. В это время
года в лесу масса коричневых и желтых красок, так что одежда такого цвета
подойдет вам лучше всего. Ведь не собираетесь вы, в самом деле, вырядиться
в маскировочную одежду десантника? Если вас задержат, объясните, что вы -
англичанин, отправились поохотиться в канадских лесах, заблудились и
случайно пересекли границу. Дальше. Винтовка. Пока вы ждали в приемной, я
уже спустился к вашей машине и положил ее в багажник. Это отличный
"Сэвидж" калибра 6,5 мм, пять патронов в обойме и еще двадцать патронов
большой мощности. Самое легкое и одновременно обладающее огромной убойной
силой оружие. Весит всего шесть с половиной фунтов. Я взял ее у одного из
друзей. Если вам удастся вернуть ее, он будет доволен, но не
расстраивайтесь, если придется бросить винтовку. Она пристреляна до 500
ярдов с оптическим прицелом шестикратного увеличения. Вот разрешение на
нее, выданное полицией на ваше настоящее имя - если у вас вдруг проверят
паспорт. Лицензия на охоту, но только на мелких хищников, потому что сезон
охоты на оленей еще не наступил. Далее водительское удостоверение - оно
заменит временное, которое вы получили в компании "Херц". Рюкзак, компас -
все подержанное, уже в багажнике. Да, между прочим, - полковник Джоунз
оторвал глаза от списка, - у вас есть с собой личное оружие?
- Да. "Вальтер РРК", калибр 7,62.
- Отлично, продиктуйте мне номер. Я приготовил уже подписанное, но
незаполненное разрешение на ношение пистолета. Легенда у меня тоже готова.
Бонд достал из-под пиджака пистолет и продиктовал номер. Полковник
Джоунз заполнил разрешение и передел его Бонду.
- Переходим к картам. Вот местная карта, выпущенная компанией "Эссо".
Она достаточно надежная, - полковник Джоунз взял карту, обошел стол и
развернул ее перед Бондом.
- Смотрите. Вы едете по шоссе N_17 в направлении Монреаля, переезжаете
через мост в Сент-Анне, сворачиваете на шоссе N_37, затем вдоль реки, вот
здесь через реку и по шоссе N_7. По нему вы едете до реки Пайк. В