"Ян Флеминг. Доктор Но" - читать интересную книгу автора

Погода, как говорится, просто собачья, и даже сам М., редко
удостаивающий своим вниманием такого рода детали, отметил это, вылезая из
черного роллса без номерных знаков, остановившегося перед большим зданием
на Редженс Парк. Порыв ветра с крупным градом хлестнул М. по лицу. Однако,
вместо того, чтобы где-нибудь укрыться, он важно обошел машину и
наклонился к шоферу.
- Вы можете возвращаться домой, Смит. Сегодня вечером я поеду на метро.
Не самая лучшая погода для прогулок на автомобиле.
- Да, хозяин. Благодарю вас.
Смит, бывший старший механик на крейсере военно-морских сил Ее
Величества, с умилением улыбнулся, наблюдая за М., который строевым шагом
удалялся под пеленой дождя. Это вполне в его стиле! Смит протер ветровое
стекло изнутри, потом нажал на газ, и машина медленно тронулась. "Да,
таких людей нынче встретишь нечасто", - вздохнул он.
Промокший до нитки М., шеф английской службы информации, вошел в свой
кабинет. И только когда за ним закрылась дверь, он вытащил голубой
шелковый платок и вытер лицо. Ни за что на свете он не сделал бы этого на
глазах у лифтера или портье. Затем, вновь обретя достойный вид, он сел за
письменный стол и нажал кнопку интерфона.
- Я пришел, мисс Манипенни, - сказал он. - Принесите последние
сообщения и свяжите меня с сэром Джеймсом Молони. В это время он должен
быть в госпитале Сент-Мэри. И еще. Я приму 007 через полчаса. Но до этого
вам необходимо принести мне досье Стренжвейза.
М. услышал металлическое "Хорошо, шеф" и отпустил кнопку.
Затем, по давно заведенному обычаю, достал трубку и принялся ее
набивать. Когда вошла секретарша, он не поднял головы и даже не взглянул
на полдюжины депеш, которые она старательно разложила на столе. Он
прекрасно знал; что если бы произошло нечто необычное, его уведомили бы
еще ночью. Один из телефонов загудел.
- Это вы, сэр Джеймс?.. Не могли бы вы уделить мне пять минут?
На другом конце провода послышался легкий смешок:
- Могу даже шесть. Что случилось? Хотите, чтобы я обследовал одного из
министров Ее Величества, который вызывает у вас подозрения?
- Речь не об этом, - ответил М. без тени улыбки.
Он принадлежал к старой школе и не любил шуток подобного рода. Впрочем,
продолжил он весьма вежливо:
- Мне бы хотелось узнать ваше мнение по поводу одного из наших
сотрудников, не будем называть его имя, который вчера вышел из госпиталя.
Вы понимаете, о ком я говорю?
Последовала короткая пауза.
- Прекрасно понимаю, - сказал наконец сэр Джеймс. Голос его зазвучал с
профессиональным бесстрастием.
- Физически парень в отличной форме, - продолжил он. - Раны на ноге
полностью зажили. Откровенно говоря, я считаю, что он еще легко отделался.
Но если вы собираетесь поручить ему какое-нибудь новое дело, я бы вас
попросил его поберечь. У него все-таки было нелегкое испытание.
- За это ему и платят, - проворчал М.. - Так я не понял, он здоров или
нет?
- Дорогой мой, - ответил сэр Джеймс. - Это довольно сложный вопрос.
Боль, ее действие, порог, границы еще мало изучены. Очень трудно измерить