"Ян Флеминг. Доктор Но" - читать интересную книгу авторатолько прилетел. Я здесь по делу Стренжвейза. Впрочем, вы, вероятно,
получили об этом сообщение от государственного секретаря. Это был изящный способ дать губернатору понять, что Бонда не так просто сбить с толку. - Получил, - высокомерно проронил представитель Ее Величества. - Но чем я могу Вам помочь? Мы уже во всем разобрались. - Разобрались? И что же выяснили? - поинтересовался Бонд, изобразив на лице невинное удивление. - Все совершенно ясно, - ответил губернатор терпеливым тоном, каким разговаривают с несколько туповатым собеседником. - Стренжвейз закрутил любовную интрижку, это понятно с первого взгляда. Некоторые из ваших... мм... коллег просто голову теряют, завидев какую-нибудь юбку. Бонд, вне всякого сомнения, тоже был отнесен к этой порочной категории людей. Надутый старикашка продолжал: - С ним это случается не впервые. Что, замечу в скобках, очень дурно отражается на авторитете нашего государства, мистер мм... Бонд. Я был бы рад узнать, что в следующий раз ваше начальство пришлет сюда кого-нибудь посерьезнее. По-моему, это просто необходимо. А что касается дела Стренжвейза, тут я во всем доверяю вашей доблестной полиции. Бонд любезно улыбнулся. - Непременно сообщу ваше мнение по возвращении в Лондон, - сказал он. - Мой непосредственный шеф, несомненно, им заинтересуется. Да и министр обороны с государственным секретарем тоже. Может быть, вы хотите еще чего-нибудь передать? С удовольствием помогу вам в этом. Кстати, я тоже целиком и полностью доверяю комиссару полиции Ямайки. прост. С ним надо поосторожнее. - Дорогой мистер Бонд, сказал он. - Это ведь всего лишь дружеский обмен мнениями. Вы, наверное, захотите еще с кем-нибудь встретиться, пока будете на острове? - Я бы хотел встретиться с представителем Колониального управления. - А что именно вас интересует? - озабоченно спросил губернатор. - Речь идет о птицах с Крэб Ки. Это дело нам передали из Колониального управления. Мне нужны некоторые уточнения. - Чудесно, чудесно, - сказал губернатор с видимым облегчением. - Я попрошу господина Плейдл-Смита незамедлительно вас принять. И, поверьте мне, дело Стренжвейза разъяснится само собой. Увидите, скоро оба они вернутся. Он встал и церемонно протянул Бонду руку. - Ну что же, всего доброго, мой друг. Рад был с вами познакомиться. Сам я никогда не был на Крэб Ки, но это, наверняка, очень милый уголок. - Ничуть не сомневаюсь, - ответил Бонд, представив себе выражение лица Куоррела, если бы тот услышал подобную оценку. И тихо закрыл за собой дверь. - Юный прохвост, - процедил сквозь зубы губернатор Ямайки. Принимавший Бонда представитель Колониального управления оказался рослым парнем с жесткими волосами и глазами нашкодившего ребенка. Он принадлежал к числу заядлых курильщиков трубок, которые постоянно донимают своих близких просьбами найти их кисет или спички. На протяжении трех минут разговора он занимался подобными поисками, шаря в ящиках стола, и |
|
|