"Ян Флеминг. Доктор Но" - читать интересную книгу автора

только прилетел. Я здесь по делу Стренжвейза. Впрочем, вы, вероятно,
получили об этом сообщение от государственного секретаря.
Это был изящный способ дать губернатору понять, что Бонда не так просто
сбить с толку.
- Получил, - высокомерно проронил представитель Ее Величества. - Но чем
я могу Вам помочь? Мы уже во всем разобрались.
- Разобрались? И что же выяснили? - поинтересовался Бонд, изобразив на
лице невинное удивление.
- Все совершенно ясно, - ответил губернатор терпеливым тоном, каким
разговаривают с несколько туповатым собеседником. - Стренжвейз закрутил
любовную интрижку, это понятно с первого взгляда. Некоторые из ваших...
мм... коллег просто голову теряют, завидев какую-нибудь юбку.
Бонд, вне всякого сомнения, тоже был отнесен к этой порочной категории
людей. Надутый старикашка продолжал:
- С ним это случается не впервые. Что, замечу в скобках, очень дурно
отражается на авторитете нашего государства, мистер мм... Бонд. Я был бы
рад узнать, что в следующий раз ваше начальство пришлет сюда кого-нибудь
посерьезнее. По-моему, это просто необходимо. А что касается дела
Стренжвейза, тут я во всем доверяю вашей доблестной полиции.
Бонд любезно улыбнулся.
- Непременно сообщу ваше мнение по возвращении в Лондон, - сказал он. -
Мой непосредственный шеф, несомненно, им заинтересуется. Да и министр
обороны с государственным секретарем тоже. Может быть, вы хотите еще
чего-нибудь передать? С удовольствием помогу вам в этом. Кстати, я тоже
целиком и полностью доверяю комиссару полиции Ямайки.
Губернатор поднял на Бонда подозрительный взгляд. Да, этот парень не
прост. С ним надо поосторожнее.
- Дорогой мистер Бонд, сказал он. - Это ведь всего лишь дружеский обмен
мнениями. Вы, наверное, захотите еще с кем-нибудь встретиться, пока будете
на острове?
- Я бы хотел встретиться с представителем Колониального управления.
- А что именно вас интересует? - озабоченно спросил губернатор.
- Речь идет о птицах с Крэб Ки. Это дело нам передали из Колониального
управления. Мне нужны некоторые уточнения.
- Чудесно, чудесно, - сказал губернатор с видимым облегчением. - Я
попрошу господина Плейдл-Смита незамедлительно вас принять. И, поверьте
мне, дело Стренжвейза разъяснится само собой. Увидите, скоро оба они
вернутся.
Он встал и церемонно протянул Бонду руку.
- Ну что же, всего доброго, мой друг. Рад был с вами познакомиться. Сам
я никогда не был на Крэб Ки, но это, наверняка, очень милый уголок.
- Ничуть не сомневаюсь, - ответил Бонд, представив себе выражение лица
Куоррела, если бы тот услышал подобную оценку. И тихо закрыл за собой
дверь.
- Юный прохвост, - процедил сквозь зубы губернатор Ямайки.
Принимавший Бонда представитель Колониального управления оказался
рослым парнем с жесткими волосами и глазами нашкодившего ребенка. Он
принадлежал к числу заядлых курильщиков трубок, которые постоянно донимают
своих близких просьбами найти их кисет или спички. На протяжении трех
минут разговора он занимался подобными поисками, шаря в ящиках стола, и