"Ян Флеминг. Осьминожка" - читать интересную книгу автора

устраивала.
- Ну, конечно же, дружище, - он попытался было приподняться с
зажигалкой наготове.
- Спасибо, не надо. - Джеймс Бонд уже прикурил сигарету.
- Да нет, к местным делам это не относится. Я бы хотел... Вы знаете,
меня направили... Не могли бы вы припомнить некоторые подробности о вашей
работе в службе в конце войны?
Бонд сделал паузу и внимательно посмотрел на майора Смита:
- В частности, когда вы работали в Бюро специальных операций.
У майора Смита вырвался нервный смешок. Ну конечно же, все это он
предвидел, был даже уверен именно в таком исходе. Но когда вопрос прозвучал
из уст только что прибывшего мужчины, этот смех все-таки больше напоминал
вскрик человека, по которому ударили совершенно неожиданно.
- Боже мой, доброе старое Бюро, - он опять рассмеялся и внезапно
почувствовал застарелую боль в горле и груди. Быстро вытащил из кармана брюк
пузырек с таблетками и сунул одну под язык. При этом от него не ускользнуло,
как напрягся в этот момент посетитель, как сузились его глаза. "Ничего,
ничего, мой дорогой, это не яд".
- Вас ацидоз никогда не мучил? Нет? А меня он буквально валит с ног,
когда немножко заложу за воротник... Вчера на вечеринке в отеле "Ямайка"...
Знаете, все-таки пора прекратить вести себя так, будто тебе по-прежнему
двадцать пять лет... Ну, как бы то ни было, давайте вернемся к нашему
разговору о Бюро. Думаю, нас немного уже осталось.
Он чувствовал, как боль постепенно отступала:
- Что-нибудь связанное с историей Бюро?
- Не совсем так.
Бонд уставился на кончик своей сигареты.
- Полагаю, вам известно, что я написал большую часть главы об этой
организации для труда о войне? Пятнадцать лет, как минуло с тех пор. Вряд ли
я сейчас смогу что-либо добавить.
- Как, ничего даже об операции в Тироле, в местечке под названием
Обераурах, что в миле восточнее Китцбухеля?
Да, одно из этих названий, которое никак было не выбросить из головы
последние пятнадцать лет, опять вызвало у майора смешок.
- Как же, было дельце. Такого вам видеть не приходилось... Все эти
крутые ребята из гестапо и их девочки... Пьяные вдрызг. Но вся картотека в
полном порядке. Без звука нам передали. Видно, надеялись на хорошее
обхождение. Конечно, мы с ними поступили, как подобает, и направили всех в
лагерь под Мюнхеном. Больше о них ничего не слышал. Полагаю, многие были
повешены за военные преступления... А документы мы передали в штаб в
Зальцбурге и направились в долину Миттерсялл на поиск другого тайника.
Майор Смит сделал добрый глоток из бокала и закурил сигарету:
- Вот вроде и все, что я могу сказать.
- Я знаю, в то время вы были вторым лицом в команде. А командиром -
полковник Кинг из армии Паттона, американец.
- Все верно. Прекрасный человек. Интересно, что он отращивал усы, а это
не похоже на американцев... Неплохо разбирался в местных винах. В общем,
вполне цивилизованная личность.
- В своем отчете об операции он отметил, что передал вам все документы
для предварительного изучения, ведь вы были в подразделении экспертом по