"Флот (ред.Дэвид Дрейк, Билл Фосетт) ("Fleet" #1)" - читать интересную книгу автора

сообщения о первых рейдах халиан, но так и не мог найти ничего
утешительного. Излишняя жестокость могла только вызвать озлобление, но
ведь до Эйр так же далеко от Веги, как и от Земли. Вполне возможно, что
его предположение неверно. Вот Крэг Смелый - настоящий герой - смог бы
сейчас ему помочь. Наверняка народ скоро сам попросит о помощи. Очень
быстро удалось выяснить, что командор эскадры в секторе достаточно
удаленном от Халии, только что получил высокую награду. Ему в одиночку
удалось присоединить к Альянсу целую враждебную империю. Ободренный, Джил
затребовал дополнительную информацию; командор оказался старинного,
известного рода. Надо сказать - выскочек Канар недолюбливал и относился к
ним с известным подозрением. Что может быть лучше - командор был
полновластным хозяином целой базы, а значит и эскадра находилась в полном
его подчинении.
Откинувшись в кресле с блаженной улыбкой на лице, Джил застучал по
клавишам, требуя полную информацию. Ему необычайно повезло - он нашел как
раз то, что искал. Грохот орудий, маневры кораблей, герои, идущие на
верную смерть - это все вчерашний день.



Билл Фосетт. ТРАДИЦИЯ


Последние семьсот лет каждый Ежемесячный Обед на Флоте начиналось точно
в полдень. Если командор не появлялся к половине первого, расположившиеся
за столами в строгом порядке офицеры базы, в голубой униформе, с узорами
из мечей, начинали беспомощно озираться по сторонам.
Флотские офицеры, как правило, вполне терпимо относились к
многочисленным традициям, а некоторыми - прямо-таки упивались. Имей они
чуть больше уважения к своему руководству, вполне могли бы подождать еще
часок... Но новый командор был из снабженцев, и закаленные в боях солдаты
относились к нему без излишнего почтения, что и понятно.
Для Мак-Коля день выдался довольно прохладный - температура не намного
превышала сорок градусов по Цельсию. Ослепительно-голубое солнце раскалило
стены здания, в котором должно было состояться пиршество, и кондиционеры
работали из последних сил. Офицеры в парадных мундирах чувствовали себя не
слишком уютно.
- Идет, - пробормотал капитан, искоса глянув сквозь очки с фильтрами на
раскаленный плац, залитый ослепительным светом.
Их новый начальник с поспешностью двигался от Центра Связи сквозь волны
удушающего жара; его мокрый от пота голубой мундир плотно прилип к телу.
Один из-местных крылатых паразитов сделал несколько неуверенных попыток
опуститься на землю, но отчаялся и поспешил убраться восвояси. С каждым
шагом оседал на начищенных ботинках командора слой сероватой пыли.
Командор Абрахам Мейер, известный также как просто Эйб - представитель
уже десятого поколения семьи, посвятившей себя службе во Флоте, - был
поистине несчастен.
И, конечно же, не из-за погоды. Обычная здесь удушающая жара делала
климат Мак-Коля мало похожим на курортный, но это, впрочем еще не так
страшно. Торжественные формальности, связанные с обрядом Ежемесячного