"Флот (ред.Дэвид Дрейк, Билл Фосетт) ("Fleet" #1)" - читать интересную книгу автора


- Он, видимо, сражался как бешеный! - заключил халианский офицер,
подобравшийся к инопланетному кораблю на восходе солнца. - Он явно получил
тяжелые повреждения, но... обратите внимание на запах! Я просто поверить
не могу, что детеныш был способен прийти в такой гнев!
- И, - с восхищением подхватил один из его товарищей, - он не
отправился искать помощи, но остался здесь сторожить инопланетянина, чтобы
помешать ему спастись!
- Совершенно верно. Нам даже не придется загонять его в ловушку. Он сам
себя загнал в нее. Конечно, внутри корабля может находиться активное
оружие, но сконструирован он сходно с тем большим, который мы захватили
без всяких затруднений, поскольку он не был вооружен, и бесспорно, никакое
опасное оружие не было употреблено против этого...
Как его имя? Нет, сними последнее. Имей он взрослое имя, так не был бы
здесь, верно? Его обозначения?
С летоплана высоко над ними, откуда велось общее руководство операцией,
донесся верещащий ответ:
- Правильно. Он еще не обозначен собственным именем, а только полом,
кланом и кастой.
- Какой клан?
- Чшвиит! - произнес командующий с необходимыми модуляциями.
- Неужели! - Офицер пожалел, что не может почиститься для выражения
надлежащей гордости, но он был в броне - на всякий случай.
- Это ведь мой клан, знаете ли, - сказал он.
- Знаю, - сухо ответил командующий. - Мои поздравления вашим родичам.
Этот юнец заслужил взрослое имя, это бесспорно. Пошли группу захвата
забрать его.
- А если инопланетянин выйдет?
- Захвати и его, естественно! Те, которых мы забрали с невооруженного
корабля, были в таком плохом состоянии, что не выдержали даже
поверхностного физического обследования. Нам необходим экземпляр в хорошем
состоянии, чтобы мы могли проанализировать их слабости.
И словно предвосхищая возражение, командующий добавил резко:
- Да, я знаю, что ты не одобряешь подобного! Но волей-неволей ты должен
согласиться, что наша добыча эволюционировала в тех же условиях, что и мы,
так что ее слабости стали нам известны естественным путем. Однако теперь
мы столкнулись с неестественным противником, а потому достигнуть того,
чего достигли наши предки методом проб и ошибок, мы должны достигнуть
методом проб без ошибок. Согласен?
- Согласен, командующий, - сказал офицер и отдал необходимые
распоряжения.


Умение выслеживать добычу и подкрадываться к ней достигло у халиан
высочайшей степени. То немногое, что им удалось почерпнуть из обломков
"Хризантемы", помогло группе захвата подобраться к капсуле Юрико, не
включив ни одного сигнала тревоги, на расстояние в несколько метров. А
когда скафандр разбудил ее, и, открыв глаза, она посмотрела на экраны,
сканирующие местность вокруг.
Ничего. Только та же голая земля, те же кусты, которые не были кустами,