"Пэт Флауэр. Одной Розой меньше " - читать интересную книгу автора

- Да, конечно, но тоже лишь поверхностно. Мы все живем довольно
замкнуто. Я знаю, что она с ребенком уехала к своей матери. Эти люди очень
богаты.
- Кто, Стоуны?
- Она. Ее семья имеет кучу денег, которые она унаследует, как только
родители простят ей это замужество. Прекрасная перспектива для мистера
Джереми Стоуна, не правда ли?
- Вы его не любите?
- О, Боже, я его едва знаю! Я только хотела сказать, что, должно быть,
очень приятно иметь богатую жену.
- Он дружен с мисс Филдинг?
- Послушайте, инспектор, у меня есть занятия поважнее, чем
интересоваться такими вещами. Я сомневаюсь. Они не подходят друг другу.
- А что за тип консьерж?
- Отвратительный. Мерзкий. Вообразил себе, что у него прямая связь с
Господом Богом. Сначала был чрезмерно любезен со мной, но я быстро это
пресекла. Бедная малышка Наоми! Это его дочь. Она едва смеет дышать, чтобы
дьявол не вселился в неё через ноздри. - Норма сделала паузу. - Миссис
Тайрелл раньше, я думаю, была в порядке, - задумчиво добавила она. - Но
сейчас... сейчас она просто влачит жалкое существование.
- Х-мм, - промычал Свентон, набивая трубку.
- Эктонбери - довольно скучная молодая пара, - продолжала Норма. - Их
едва видно.
Свентон никак не отреагировал на это сообщение. Она понимала, что он
рассказал ей далеко не все. Почему инспектор криминальной полиции
беспокоится о таком пустяковом деле? За этим должно скрываться нечто
большее, чем она до сих пор предполагала!
- Если бы вам когда-либо встретился один из визитеров мисс Филдинг, вы
бы его узнали?
- Нет. А я должна это сделать?
Инспектор пожал плечами.
- Вы, вероятно, задаете себе вопрос, почему я занимаюсь этим делом,
мисс Джонс? Ну, возможно, все там совершенно безобидно. Я могу положиться
на ваше молчание?
Она согласно кивнула.
- Я буду благодарен, если вы позвоните мне, увидев или услышав
что-нибудь необычное. Большое спасибо за вашу готовность помочь.
- Рада быть полезной, инспектор.
После его ухода Норма продолжала сидеть за письменным столом, устремив
взгляд на стул, где сидел Свентон, не видя его, и думая о рыжеволосой
соседке. Она вспоминала о мелочах, которые, вероятно, не имели никакого
значения. Или все-таки имели?

6

Инспектор Свентон проехал вдоль Парк-стрит и свернул на
Элизабет-стрит, где его ждал Примроуз. В начале пятого они остановились
перед домом на Акация-роуд. Выйдя из машины, Свентон прямо-таки ощутил, что
за ним наблюдают из квартиры консьержа. Он направился к подъезду, поднялся
по лестнице и наверху указал направо.