"Алан Флауэр. Симон маг ("Великие маги" #1) " - читать интересную книгу автора

лишь в моей голове.
Они оба знали, что Симона не станут искать. Никто не гонится за своим
сном, особенно если сон закончился так неприятно. Наместник приказал в своем
доме никогда не упоминать о маге, но люди в городе и по всей империи
шептались о чудесах Симона и передавали друг другу, как видели однажды
человека, идущего в облаках, расставив руки.

Елена

В городе Тире Симон первым делом отправился в термы, городские бани, и
попросил брадобрея Квинта, служившего там, сбрить его длинную бороду и
обрезать волосы покороче. Смыв пыль и побрившись, маг стал выглядеть
совершенно молодым человеком и одобрительно поклонился своему отражению в
круглом бронзовом зеркале на стене. Юный брадобрей, только что стер испарину
с зеркала и теперь стоял сзади и ждал своей платы.
- Наступи вот сюда мокрой ногой, - предложил Симон, указывая место на
мозаичном полу, где цветными камушками был выложен Нептун, которого везли по
морю в карете дельфины и веселые сказочные мальчики с рыбьими хвостами
вместо ног. Квинт, предчувствуя шутку или развлечение, окунул пятку в
прохладный бассейн и потом поставил ее на теплые камни пола, прямо на нос
смеющемуся дельфину.
- Теперь взгляни на свой след и ответь, что ты видишь?
Пол в термах весь день подогревался подземным огнем. В подвале рабы
жгли черное масло или дрова. Поэтому влажный след быстро испарялся, и юноша
так же быстро говорил, вглядываясь в тающее пятно:
- Я вижу собственный профиль, лицо прекрасной Алкмены, амура,
соединившего нас и Венеру с обычной монеты в один динарий. А теперь - совсем
ничего.
- Подойди к трубе и приложи ухо, что ты слышишь?
Юноша наклонился к глиняной трубе, в которой журчала вода, бегущая из
бассейна вниз.
- Я слышу там звон монет, а потом свадебную песню.
- Алкмена - твоя невеста, но ее отец никогда не отдаст ее за тебя,
потому что у твоей семьи недостаточно денег? - догадался Симон.
Юноша удивленно кивнул. Теперь Квинт гораздо внимательнее слушал этого
чужестранца, который понимал все с полуслова.
- Ее отец обещал Алкмену в жены сыну мясника, самого богатого на нашей
улице.
- Я сделаю тебе подарок, и отец Алкмены будет счастлив, что отдал ее за
тебя.
Юноша даже перестал моргать, так хотелось ему, чтобы все, что он
слышит, оказалось правдой.
- Не спи сегодня ночью, - продолжал маг, - возьми с собой заступ для
каменистой земли и отправляйся в старый порт. Ты ведь знаешь эти развалины
между песчаными холмами сразу за городской стеной?
- В детстве мы играли там, но потом родители запретили, сказав, что в
тех руинах водятся нечистые духи.
- Так вот, иди туда, пока луна высоко, и не бери с собой факела. Когда
луна опустится, ты уже должен быть там, у старого сухого дерева, на котором
сидит сова.