"Донна Флетчер. Нежность и страсть ("Братья Синклер" #2)" - читать интересную книгу автора

пожитки и целебные снадобья в огонь, потом ее прижали лицом к выщербленному
деревянному столу, а какая-то женщина откромсала ножом длинные волосы Зии.
Несмотря на сопротивление, Зию потащили и привязали к столбу посреди
деревни - на муки среди глумящейся толпы. И скоро дородный мужчина с
ухмылкой на лице поднесет факел, который он сжимает в своей мясистой руке, к
дровам и подожжет их, а деревенские жители будут ликовать, глядя, как она
мучается.
Казалось, судьба ее решена. Зие не приходило на ум, что могло бы спасти
ее. Слова бесполезны - они попадут в глухие уши и запуганные умы.
Единственное, что ей оставалось, - молитва, но, прежде чем она смогла
произнести знакомые и полные надежды слова, мысленно увидела женское лицо
без возраста - лицо своей бабушки.
Зия не смогла сдержать улыбку. Она очень любила свою бабушку. Это она
обучила Зию целительству. Бабушка даже выбрала ей имя. Зия означает "основа
жизни", и бабушка утверждала, что она рождена для того, чтобы сохранять
жизнь. Зия усердно изучала искусство врачевания и всегда была готова
отправиться туда, где требовалось ее умение. Но она также узнала, что не все
люди хорошо относятся к целителям.
Зия понимала, какой это риск - слыть среди невежественных людей
целительницей, хотя и считала свое искусство естественным делом. Как
предсказывала бабушка, она рождена для того, чтобы сохранять жизнь людям,
как и длинный ряд целителей до нее.
К несчастью, жизнь ее будет короткой, а ей так хотелось помогать
нуждающимся, лечить их от недугов, обретать все новые знания в целительстве.
"Зия. Не бойся! Ты не умрешь!"
Она огляделась, уверенная, что услышала знакомый голос, зовущий ее. Но
во враждебной толпе девушка не увидела ни одного дружеского лица.
"Он придет, чтобы спасти тебя. Это хороший человек".
Зия улыбнулась, мысленно услышав голос бабушки. Бабушка всегда была
рядом, даже когда они не были вместе. Связь между ними была удивительная, но
Зия никогда не сомневалась в ней. Ее бабушка принадлежала к обществу
"Древний путь", исповедала старые верования и передала это Зие, за что она
была ей благодарна.
Взволнованная Зия поискала своего избавителя там, вдали, за глумящимися
лицами. Но, к своему разочарованию, никого не увидела. Наверное, еще не
время. Даже когда мужчина с факелом в руках подошел, чтобы поджечь дрова,
Зия продолжала верить предсказанию своей бабушки.
Внезапно грянул гром. Девушка посмотрела вверх, на полог из темных
облаков, которые надвинулись так внезапно. Когда крупные капли дождя упали
на ее лицо, она широко улыбнулась.
Раздались громкие злобные крики: погода испортилась по ее приказу!
Есть ли предел их невежеству?
Уже приготовившись произнести молитву благодарности за внезапную
отсрочку приведения в исполнение смертного приговора, Зия заметила на
окраине деревни четырех всадников.
Их предводителя можно было узнать сразу. Он сидел на своем жеребце,
высокий и гордый, а попятам за конем следовал огромный пес. Несколько
человек из толпы проследили за ее взглядом и быстро предупредили всех о
появлении чужаков. Шепот сменился молчанием, когда всадники въехали в
деревню. Толпа медленно расступилась, пропуская грозного предводителя и его