"Люси Фицджеймс. На меньшее не согласна " - читать интересную книгу автора

спокойствием спросила она и шагнула назад.
Эдгар не ожидал, что ей станет известно о проверке, но и не исключал
такой возможности. Его больше волновало, почему ей это так не нравится. Что
это: доказательство ее причастности к делу или вполне естественное
возмущение честного гражданина вмешательством в личную жизнь?
Честного? Пожалуй, это слово меньше всего к ней подходит. Ясно одно -
она огорчена. Ну конечно, она не привыкла, чтобы ее подозревали, ее -
деловую женщину, профессионала, даму из высшего света и все такое прочее.
Раз она хочет получить ответы, она их получит. Только вряд ли они
понравятся принцессе.
- Проверке подлежат все, у кого есть информация по делу. Особенно если
есть подозрение, что они к нему причастны.
Бетти показалось, что ее ударили.
- Вы меня подозреваете?- словно не веря, не сразу спросила она.- Вы
думаете, я причастна к похищению детей?! - И, приняв его молчание за
утвердительный ответ, уже жалобно добавила: - Но почему меня?
Вот это игра! - против воли восхищался Эдгар. Ну не мог он поверить в
ее россказни про вещие сны. Но ведь как-то она узнала про куртку! Об этом
знали только люди Райли и его начальство. Утечки тоже не было: они
проверили. До прихода в полицию Бет Эджерли не была знакома ни с кем из
них.
Она встречалась на благотворительных приемах с мэром и окружным
прокурором Аланом Блумфильдом. Но не настолько же они безмозглы, чтобы
разболтать ей секретные данные! Эдгар даже проверил, не было ли у нее связи
с кем-нибудь из них или комиссаром полиции. Задушевные разговоры в постели
зачастую играют не последнюю роль в расследовании.
Но он так ничего и не нашел. Ни одной зацепки! Скорее всего, она
узнала про куртку через третьих лиц. Или его подозрения не лишены
оснований: принцесса причастна к делу! И тогда вычислить ее мотивы труднее!
- А почему бы и нет? - отрезал он.- Вы приходите к нам с бредовой
историей о снах. Просите держать все в тайне. А когда я прихожу к вам на
работу, вы становитесь просто агрессивной.
- Я вам не верю! Вы так относитесь ко всем, кто приходит к вам сделать
заявление? Оскорбляете, да-да, не спорьте, вы с самого начала решили, что я
психопатка. Положим, на другое я и не рассчитывала, но у вас нет никаких
оснований меня подозревать! Если это и есть ваш стиль вести расследование,
лейтенант Райли, то нет ничего удивительного, что вы топчетесь на месте.
Эдгар молча выслушал ее гневную тираду, поставил стакан на стол,
повернулся к ней спиной и спокойно осведомился: Нам - Я так и не понял,
почему мы не можем подозре меньшее - не согласна вать вас? Вы пришли к нам
с секретной информацией, которую могли узнать только благодаря утечке из
нашего отдела. Если, конечно, не замешаны в деле сами.
Бетти почувствовала себя Алисой в Стране чудес, разговаривающей со
странными неразумными существами из Зазеркалья.
- Что вы хотите этим сказать?
Терпение Эдгара лопнуло. Стукнув по столу, он сказал с металлом в
голосе: - Только то, что сказал. Я был бы вам весьма признателен, если бы
вы мне объяснили, откуда вы знаете про куртку. Вам кто-то сказал или вы
причастны к делу?
Да она слишком хорошо о нем думала и не подозревала, что он такой