"Люси Фицджеймс. На меньшее не согласна " - читать интересную книгу автораВернее, которые ему раньше нравились. То есть я хочу сказать, вы классом
повыше, чем его подружки. Надо думать! - кипела от негодования Бетти. - - Должна признаться, я тоже раньше не встречала таких, как он,- спокойно ответила она, а про себя добавила: и слава Богу! Видя, что Лоулор может часами воспевать своего кумира, она попрощалась и ушла. Да она не доживет до понедельника, если сейчас же не поговорит с лейтенантом! Ведь явился же он к ней без приглашения! Долг платежом красен. Бетти затормозила у телефонною автомата, нашла в справочнике адрес Райли, посмотрела по карте, как туда проехать, и через двадцать минут уже стояла у белого домика с зелеными ставнями. Входная дверь была приоткрыта, словно приглашая ее войти вместе с прохладным июньским ветерком. Ну держитесь, лейтенант Райли. Вас ждет крупный сюрприз! Эдгар Райли занимался в подвале гимнастикой. По его лицу струился пот. Пятьдесят один, пятьдесят два, считал он, поднимая штангу, пятьдесят... Тут раздался звонок в дверь. Он с грохотом опустил штангу на пол, обтер лицо полотенцем и пошел к лестнице. Еще один длинный звонок. - Иду, иду. Черт побери, что за нетерпение...- запнулся он, открыв дверь и увидев, кто пришел. Вот это да! Фарфоровая принцесса снизошла до посещения нас, смертных, подумал он и не слишком любезно осведомился: - Какого черта вас сюда занесло? - Может, вы все-таки меня впустите? Пожав плечами, он распахнул пошире дверь и пошел в дом, через - Решили все-таки проверить содержимое моего шкафа?- бросил он на ходу через плечо. Бетти молча вышла за ним на кухню. Эдгар налил стакан воды прямо из-под крана и залпом выпил. Потом налил еще стакан и, повернувшись к ней лицом, насмешливо спросил: - Чему я обязан такой чести? - На то есть причины. Во-первых, ваша редкая глупость, а во-вторых, неслыханная наглость,- выпалила Бетти. Эдгар не спеша пил воду, с интересом рассматривая гостью. В джинсах и с волосами, перехваченными заколкой, она была похожа на студентку. Обычно холодные серые глаза метали молнии. Такой она ему даже нравилась. - А если поконкретнее? Чем же я вам не угодил? - Вы... вы,- она шагнула к нему и ткнула его в грудь указательным пальцем,- меня проверяли! И что же вы хотели разнюхать, позвольте вас спросить? - Как вы об этом узнали? - Не имеет значения! На ваши вопросы я больше не отвечаю. Теперь ваш черед. Зачем вы лезете в мою жизнь? - А что вы так усердно скрываете? Чтобы сдержаться и успокоиться, Бетти сделала глубокий вдох, потом выдох и внимательно посмотрела на него. Лишь сейчас она заметила, что на нем только спортивные трусы, майка и кроссовки на босу ногу. Она смутилась, поняв, что, вероятно, прервала его во время тренировки. Ей вдруг захотелось отодвинуться от него подальше: от его близости она задыхалась. - Скажите, зачем вам понадобилось меня проверять? - с деланным |
|
|