"Ф.Скотт Фицджеральд. Зимние мечты" - читать интересную книгу авторажестоко он с ней не обращается, но он пьет, развлекается на стороне...
- А она разве не развлекается? - Нет. Сидит дома с детьми. - Вот как. - Старовата она для него, - сказал Девлин. - Старовата! - вскричал Декстер. - Господь с вами, да ей всего двадцать семь лет! Его охватило дичайшее желание броситься на улицу, сесть в поезд и ехать в Детройт. Он резко встал. - Вы, вероятно, заняты, - поспешно извинился Девлин. - Я не учел... - Нет, я не занят, - сказал Декстер, овладев своим голосом. - Я ничуть не занят. Ничуть. Так вы сказали, что ей всего двадцать семь лет... Нет, это я сказал, что ей двадцать семь лет. - Да, вы, - безразлично подтвердил Девлин. - Ну так рассказывайте, рассказывайте. - О чем? - О Джуди Джонс. Девлин обескураженно смотрел на него. - Да что ж... я уже все рассказал. Обращается он с ней скверно. Но разводиться они, конечно, не собираются. Она прощает даже самые безобразные его выходки. Знаете, я склонен думать, она его любит. Когда она приехала в Детройт, она была хорошенькая. Хорошенькая! Его слова показались Декстеру верхом нелепости. - А разве сейчас она перестала быть... хорошенькой? - Да нет, она ничего. вы говорите, она была "хорошенькая", то - "ничего". Я не знаю, как вас понять. Джуди Джонс была не хорошенькая, о нет! Джуди Джонс была редкостная красавица. Я ведь знал ее, хорошо знал. Она... Девлин вежливо засмеялся. - Да нет, я не собираюсь ссориться с вами, - сказал он. - По-моему, Джуди очень славная, и мне она нравится. Правда, я не понимаю, как мужчина вроде Симмса мог потерять из-за нее голову, но это уж его дело. - И добавил: - Нашим дамам она почти всем нравится. Декстер пристально вглядывался в Девлина, в голове вертелась сумасшедшая мысль: нет, что-то тут не так, этот человек слеп или, может быть, им движет тайная злоба. - Многие женщины так быстро отцветают, - сказал Девлин. - Вы, я думаю, и сами видели. Наверное, я просто забыл, какая хорошенькая она была на свадьбе. Мы ведь так часто видимся. У нее хорошие глаза. На Декстера нашло отупение. Впервые в жизни ему захотелось напиться. Он громко смеялся чему-то, что говорил Девлин, но не понимал, что он говорит и почему это смешно. Через несколько минут Девлин ушел, и тогда Декстер опустился в кресло и стал смотреть в окно, на нью-йоркское небо, где над крышами тлел блеклый красно-золотой закат. Он-то думал, что теперь, когда ему нечего терять, он наконец стал неуязвим для горя - и вот еще одна потеря, он чувствовал ее так остро, как будто Джуди Джонс стала его женой и на его глазах отцвела. Мечтать было не о чем. Что-то ушло из его жизни. Он в страхе зажал ладонями глаза, чтобы опять увидеть бегущую по озеру рябь, веранду в |
|
|