"Ванесса Фитч. Женский шарм" - читать интересную книгу автора

красотой и поведением Элен казалась выросшей в достаточно строгой и
защищенной семейной атмосфере. Но какая девушка, воспитанная в строгости,
способна на то, чтобы переодеться в мужскую одежду, проникнуть в чужой дом,
да еще и выстрелить в его хозяина? Он знавал нескольких женщин, умеющих
обращаться с пистолетом. Однако ни одной способной застать его врасплох
вспомнить не смог.
К тому же, как она стала лидером этого странного трио? Если ее сестра
действительно оказалась соблазненной, то почему этим делом не занялся
кто-нибудь из их мужской родни? Можно побиться об заклад, что грубиян
Дик - не член семьи, однако с ним обращаются не как со слугой.
А пресловутый соблазнитель сестры? Действительно ли этот человек
представился Хоупом, или девушка просто выдумала всю эту историю с целью
умиротворить старшую сестру? Не она первая утверждает, что отцом ребенка
является состоятельный человек, а вовсе не какой-нибудь артист из
гастролировавшего в их местах цирка-шапито. И если так, то вряд ли девица
будет рада, когда ее обман раскроется.
Как бы то ни было, вся эта история походила на плохонькую театральную
мелодраму. Начиная от действующих лиц и кончая декорацией, этим сельским
домом, все представлялось увлекательной головоломкой, и Лайонелу не
терпелось заняться ее разгадкой. Хандры, не дававшей ему покоя вот уже
несколько месяцев, как не бывало, и он испытывал от этого явное облегчение.
Черт побери, если бы не рана в плече, Лайонел чувствовал себя
совершенно счастливым.
При виде вошедшего с подносом в руках Дика Лайонел раздраженно
нахмурился. Совершенно не годящийся на роль слуги старик нес свою ношу с
таким небрежением, что чай расплескивался через край чашки. Ясно было, что
Дик совершенно не умел прислуживать за столом.
Не прячет ли Элен со своими сообщниками меня от всех остальных
обитателей дома, ведь до сих пор я не видел никого из прислуги. Ладно,
оставим размышления на потом, сейчас я слишком голоден.
Сунув ему поднос с таким видом, будто жалел каждый кусок пищи, Дик
отступил назад и раздраженно подтянул брюки. Пристроив поднос на коленях,
Лайонел поднял взгляд на враждебно смотрящего на него старика:
- Тебе что-нибудь надо, Дик?
- Надо, мистер, - ответил тот с выражением, выказывающим сильное
неверие в достоверность личности Хоупа. - Элен слишком мягкосердечна, но я
не позволю, чтобы она страдала от этого. - Его густые, цвета перца, брови
сурово насупились. - Предупреждаю честно, я с вас глаз не спущу.
- И сейчас тоже? - спросил Лайонел, не моргнув глазом.
- А то как же, - проворчал Дик. - Еще неизвестно, действительно ли вы
Хоуп или нет.
- Как и то, действительно ли ты просто нерадивый слуга или незадачливый
киллер, - парировал Хоуп, невозмутимо намазывая джем на теплый тост.
Заметно побледнев при напоминании о его преступном деянии, Дик, к
великому удовольствию Лайонела, ретировался.
Закончив завтрак, баронет поставил поднос на пол, недовольный собой за
то, что невольно пожалел об отсутствии здесь своего лакея и французского
повара. Хотя вполне съедобная, еда была простой и скудной, совсем не
соответствующей подобному дому, и это заставило его вновь задуматься о
по-прежнему требовавшей своего разрешения загадке.