"Ванесса Фитч. Женский шарм" - читать интересную книгу авторакрасотой и поведением Элен казалась выросшей в достаточно строгой и
защищенной семейной атмосфере. Но какая девушка, воспитанная в строгости, способна на то, чтобы переодеться в мужскую одежду, проникнуть в чужой дом, да еще и выстрелить в его хозяина? Он знавал нескольких женщин, умеющих обращаться с пистолетом. Однако ни одной способной застать его врасплох вспомнить не смог. К тому же, как она стала лидером этого странного трио? Если ее сестра действительно оказалась соблазненной, то почему этим делом не занялся кто-нибудь из их мужской родни? Можно побиться об заклад, что грубиян Дик - не член семьи, однако с ним обращаются не как со слугой. А пресловутый соблазнитель сестры? Действительно ли этот человек представился Хоупом, или девушка просто выдумала всю эту историю с целью умиротворить старшую сестру? Не она первая утверждает, что отцом ребенка является состоятельный человек, а вовсе не какой-нибудь артист из гастролировавшего в их местах цирка-шапито. И если так, то вряд ли девица будет рада, когда ее обман раскроется. Как бы то ни было, вся эта история походила на плохонькую театральную мелодраму. Начиная от действующих лиц и кончая декорацией, этим сельским домом, все представлялось увлекательной головоломкой, и Лайонелу не терпелось заняться ее разгадкой. Хандры, не дававшей ему покоя вот уже несколько месяцев, как не бывало, и он испытывал от этого явное облегчение. Черт побери, если бы не рана в плече, Лайонел чувствовал себя совершенно счастливым. При виде вошедшего с подносом в руках Дика Лайонел раздраженно нахмурился. Совершенно не годящийся на роль слуги старик нес свою ношу с Дик совершенно не умел прислуживать за столом. Не прячет ли Элен со своими сообщниками меня от всех остальных обитателей дома, ведь до сих пор я не видел никого из прислуги. Ладно, оставим размышления на потом, сейчас я слишком голоден. Сунув ему поднос с таким видом, будто жалел каждый кусок пищи, Дик отступил назад и раздраженно подтянул брюки. Пристроив поднос на коленях, Лайонел поднял взгляд на враждебно смотрящего на него старика: - Тебе что-нибудь надо, Дик? - Надо, мистер, - ответил тот с выражением, выказывающим сильное неверие в достоверность личности Хоупа. - Элен слишком мягкосердечна, но я не позволю, чтобы она страдала от этого. - Его густые, цвета перца, брови сурово насупились. - Предупреждаю честно, я с вас глаз не спущу. - И сейчас тоже? - спросил Лайонел, не моргнув глазом. - А то как же, - проворчал Дик. - Еще неизвестно, действительно ли вы Хоуп или нет. - Как и то, действительно ли ты просто нерадивый слуга или незадачливый киллер, - парировал Хоуп, невозмутимо намазывая джем на теплый тост. Заметно побледнев при напоминании о его преступном деянии, Дик, к великому удовольствию Лайонела, ретировался. Закончив завтрак, баронет поставил поднос на пол, недовольный собой за то, что невольно пожалел об отсутствии здесь своего лакея и французского повара. Хотя вполне съедобная, еда была простой и скудной, совсем не соответствующей подобному дому, и это заставило его вновь задуматься о по-прежнему требовавшей своего разрешения загадке. |
|
|