"Мари Луизе Фишер. Судьба Лилиан Хорн " - читать интересную книгу автораигравшего джаз-бэнда.
Керст помог выйти из машины сначала Лилиан, потом Рут и отдал ключи швейцару. Господа ожидали их в кабинете, обшитом темным деревом, который, несмотря на аксессуары из южных, стран выглядел очень по-немецки. Они немедленно поднялись из-за круглого стола, накрытого белоснежной скатертью, как только Керст вошел в ресторан в сопровождении обеих переводчиц. Керст представил всех друг другу, и в следующий момент Лилиан Хорн очутилась перед рослым широкоплечим мужчиной с карими глазами, вокруг которых при улыбке собирались лучики-морщинки. Ее зрачки сузились, словно она, выйдя из темноты, глядела на ярко полыхающий огонь, однако ни один мускул на лице не дрогнул. По ее лицу никто бы не догадался, что она знает этого человека. Она поразительно владела собой. На его лице, на мгновение отразилось смущение, но он тут же взял себя в руки. Когда господин Шмитт представил: - Господин Тоглер... Фройляйн Хорн! - они сдержанно поздоровались друг с другом. Однако Лилиан Хорн почувствовала, как ослабели вдруг ее ноги, и была рада, что могла, наконец, сесть. Она чувствовала себя несчастной. Не раз рисовала она себе в воображении встречу с Хубертом Тоглером. Но она не могла себе представить, что эта встреча так взволнует ее. Испытываемая боль при виде Хуберта напомнила ей, что эту страницу своей жизни сердцем она еще не пережила. Лилиан демонстративно повернулась к Шмитту и попыталась завязать разговор, но была настольно выбита из колеи, что смысл его слов ускользал от нее, и она с трудом поддерживала разговор. Только торопливо выпив в два-три глотка аперитив, она почувствовала себя несколько лучше. - Повторить? - спросил Шмитт с улыбкой. Лилиан не заметила предостерегающего взгляда Керста. - Да, с удовольствием. Второй аперитив она выпила мгновенно. И тут же почувствовала, как уголки губ скривились в улыбке, а лица вокруг расплылись, словно в тумане. "Я пьяна!" - подумала она с ужасом. Лилиан поднялась, прилагая усилия, чтобы не покачнуться, и сказала, стараясь справиться с непослушным языком: - Извините меня, пожалуйста... - Лилиан, вам нехорошо? - спросил Керст. Она ответила вымученной улыбкой. - Нет, нет, я сейчас вернусь... - Рут хотела встать, но она отмахнулась. - Пожалуйста, не надо! Покинув кабинет на несгибающихся ногах, она намеревалась выйти в сад, но неожиданно для себя оказалась на улице. Она заставила себя глубоко дышать, но это только усилило тошноту и головокружение. Больше всего ей хотелось броситься ничком на поросший травой откос вдоль шоссе, обхватить голову руками и завыть. Но, подчиняясь внутренней дисциплине, она, пошатываясь, шла вперед, механически переставляя ноги. |
|
|