"Кэтрин Фишер. Оракул ("Оракул" #1) " - читать интересную книгу автора

взвыли, заплакали, побежали вдоль дороги, солдаты оттеснили их, где-то
вдалеке заблеяла коза. Палило солнце, в душном воздухе клубилась пыль.
Один из скорпионов вскарабкался на ободок чаши; его клешня нежно
коснулась ее руки. С трудом сдерживая рвущийся из горла крик, Мирани
стряхнула его обратно на дно и подняла глаза.
Город Мертвых.
Сразу за входными вратами, на громадной пустой площади, высился
зиккурат.
Священная гора с высокими ступенями, вырубленными в камне. Лестница
уходила вверх так круто, что при одной мысли о том, что ее сейчас ждет,
Мирани содрогнулась. "Дозволь мне донести тебя, - беззвучно взмолилась она -
Не допусти тебя уронить!"
Бог поселился в черном скорпионе, в самом маленьком. Мирани убедилась в
этом, когда он переполз через мертвое тело своего красного сородича.
Архон выбрался из паланкина. На нем была белая туника. Он воздел руки к
небу, и все стихло.
- Сегодня, - провозгласил он, - я, воплощенный Бог, покину вас. Сегодня
я буду пить воду в садах Царицы Дождя. Буду говорить с ней. Сегодня мой
разум и ее станут едины. Вот для чего я пришел к вам ребенком, вот для чего
вы одевали и кормили меня все эти годы. Вы долго страдали. Гибли ваши стада,
болели дети, но небеса оставались пусты. Но если я попрошу ее, то ради меня
она пошлет вам дождь. Потому что во мне живет Бог. Я пошлю вам дождь!
Никто не издал ни единого приветственного крика. Лишь зарокотали в
назойливом ритме барабаны и трещотки. Тогда Архон повернулся и начал
карабкаться на зиккурат. Гласительница подтолкнула Мирани и сама двинулась
вслед за стариком.
Ноги ныли, дышать было трудно. Все выше и выше, одна крутая ступенька
за другой, все ближе к небу, к суровой синеве, в которой, описывая
постепенно сужающиеся круги, уже парили коршуны. Мышцы готовы были
разорваться от мучительной боли. Казалось, она никогда больше не сможет
распрямить сведенные судорогой руки.
Но вот и вершина! Грудь тяжело вздымалась, перед глазами плыли огненные
круги, руки судорожно сжимали чашу...
Втроем они стояли на венчающей зиккурат широкой площадке - одни под
высоким безжалостным небом. Архон снял маску. Мирани впервые увидела его
лицо и удивилась - таким необычно гладким оно было, совсем без морщин, и
бледным, словно лучи солнца никогда не касались его своим безмолвным
дыханием. Старик был дряблым, хорошо упитанным, а лицо его - суровым и
одновременно добрым. Мирани подумала, что он похож на заботливого дядюшку.
Потом, так и не произнеся ни единого слова, старик тяжело лег на горячие
голые камни и закрыл глаза.
Мирани опустилась на корточки и поставила возле него чашу. У нее за
спиной Гласительница поспешно отошла к краю площадки.
В этот миг глаза Архона широко распахнулись, и его ладонь, горячая и
влажная, легла на руку Мирани.
- Возьми, - едва слышно прошептал он, невнятно, но настойчиво. - Держи
в тайне. - В ладонь Мирани легла измятая полоска папируса; пальцы
инстинктивно стиснули ее. Его глаза были бледно-голубыми. - Остров полон
предательства, - шепнул он. - Будь осторожна. Останься в живых!
Когда Гермия обернулась, он уже снова лежал, плотно закрыв глаза.