"Джуд Фишер. Дикая магия" - читать интересную книгу автора

- Вы должны взять меня с собой! Кто еще сможет так ловко вскарабкаться
на мачту, когда запутаются канаты? Кто еще почувствует близость земли, когда
вокруг ничего не видно?
- Я дважды чуть не потерял тебя, девочка моя. Я не прощу себе, если
будет третий и последний раз.
Катла оттолкнула его, вырвав руку так резко, что Аран ударился затылком
о валун. Она вскочила на ноги, сорвалась с места и, не оглядываясь, побежала
вниз по горной тропинке.
Красивое лицо Арана искривилось от боли, черты стали более жесткими,
хотя трудно было с уверенностью сказать, от удара ли о камень или же от
внутренних переживаний.
Высоко над его головой парила в потоке теплого воздуха чайка,
отбрасывая в лучах солнца длинную тень.
- Она сказала, что я должен хорошенько присматривать за тобой, Катла, -
мягко проговорил хозяин Камнепада, глядя на стремительно бегущую вниз
дочь. - Иначе она вернется за тобой.
Он знал, что никогда не расскажет ей о разговоре с сейдой, и не потому,
что Катла задерет от этого голову, как своенравная лошадка, и станет совсем
непокорной. Ему мешало какое-то неясное, постыдное ощущение, вызванное
пониманием, что не все в жизни получается контролировать, что, возможно,
какая-то сила уже дергает за ниточки его самого и его детей.

Катла неслась под гору с головокружительной скоростью, и все равно ей
потребовалось довольно много времени, чтобы добраться до гавани. Первым
человеком, которого она там увидела, была Мин Треска, правая рука и верная
помощница Тэма Лисицы. В труппе она славилась тем, что с невероятной
точностью метала ножи. Тэм любил шутить, что она может отрезать тебе бороду,
постричь ногти, а потом убить еще до того, как успеешь что-нибудь
сообразить. Будучи рослой крепкой женщиной, Мин все же пошатывалась под
тяжестью огромного плетеного короба, из-за которого ничего не видела перед
собой: еще пара шагов, и она бы оказалась в море.
Катла ухватилась за короб и развернула Мин в другую сторону.
- Чуть не промахнулась! - расплылась в улыбке метательница ножей,
обнажив огромную щель между верхними зубами, которая была объектом неуемного
веселья Фента и Тэма, правда, только до тех пор, пока Мин не пригрозила
выколоть им глаза. Вот тогда Фент почувствовал в ней человека потенциально
еще более жестокого, чем он сам. - Спасибо, колюшка.
У Мин была странная привычка называть людей рыбьими именами. "Вот
странный лобан", - сказала она об одном неудачливом парне, который потерял
равновесие на верхушке башни, где они тренировались перед праздником. Об
одной из деревенских девушек она говорила: "Хороша, как пестрая форель", а
еще "Твой брат Халли прямо настоящий карп", что, видимо, следовало
расценивать как комплимент.
Мин бесцеремонно бросила короб на землю и вытерла лоб рукавом. Позади
нее по крутому склону холма спускалась вереница артистов. В руках у них были
костюмы и бутафория, а еще они несли провизию для предстоящего плавания.
- Сегодня уходите? - спросила Катла, с ужасом осознав, сколько времени
провалялась в постели.
Метательница ножей быстро кивнула.
- Тэм говорит, мы еще успеем поймать поздний прилив. Не мог поднять