"Джуд Фишер. Дикая магия" - читать интересную книгу автора

которые умерли при родах или от болезней. Аран заслужил уважение соседей,
прославился честностью и справедливостью при разрешении споров, а еще
недюжинной силой. Он стал человеком, с чьим мнением считались.
Все эти долгие годы он нес груз ответственности. А теперь решил, что
имеет право последовать за своей мечтой в поисках приключений, которых ему
так не хватало в юности. Заветная мечта помогла ему вынести все трудности
семейной жизни и скуку фермерства. Именно она придавала силы все эти годы. И
теперь он возьмет свое.
Аран потрогал маленький мешочек, что носил на груди. В нем находился
обрывок пергамента, древняя карта, он купил ее у бродячего торговца на
Большой Ярмарке. Карта эта сулила богатства, о которых его предшественники
не могли и мечтать. Аран понимал, что поиски сокровищ предстоят нелегкие, но
его толкало вперед единственное желание: обеспечить себе и семье лучшую
жизнь, чем они вели, возделывая землю, добывая редкий сардоникс из самого
сердца острова и продавая его. Добыча сардоникса была делом трудоемким и
дорогостоящим. Нет уж, хватит - один поход, немного удачи и мужества,
хороший корабль, и он принесет своей семье верный достаток. Бера сможет жить
как богатая женщина. Она ведь всегда мечтала об этом. Его сыновья приобретут
целый флот из больших кораблей, будут плавать по Вороньей Дороге или, как
Фент, совершать рейды на побережье Истрии. Потом выберут хорошие земли,
женятся... А Катла... да где же она?
Аран рассеянно огляделся в поисках дочери; мыслями он давно уже был в
далеких северных морях, там, где дрейфуют льды и плавают айсберги, где в
таинственной мгле скрываются неведомые острова.
Эти мысли заставили его снова повернуться к океану. Аран смотрел, как
последняя рыбацкая лодка покидает гавань, проходит мимо Зуба Пса, скалистого
мыса, который служил наблюдательным пунктом - оттуда открывался отличный
обзор на юг и на запад. На самой его верхушке выделялся одинокий валун,
который едва удерживался над морем. Аран прищурился и неожиданно увидел там
крошечную фигурку девушки с ореолом рыжих волос.
Катла!

Катла Арансон сидела на вершине Зуба Пса, направив взгляд на море. Она
болтала ногами над водой на высоте трехсот футов, вниз то и дело скатывались
камешки. Катла поднялась на рассвете, исполнившись энергией, природу которой
едва ли смогла бы объяснить, и убежала из дома еще прежде, чем кто-либо из
домашних успел проснуться. За последние несколько дней она столько увидела и
услышала, что в голове образовалась жуткая неразбериха: разговоры Фестрин о
магии Земли; планы отца привезти на остров королевского корабельщика для
своего безумного плавания куда-то в северные льды; голос в ее мозгу, который
гремел как гром... И что же это за сила такая, что вернула сейду к жизни?
Смысл последнего происшествия был так таинственен и непонятен, что
Катла ни за что не хотела говорить об этом ни с одной живой душой до тех
пор, пока не разберется во всем сама. Вот почему она убежала к морю и
взобралась на самую вершину горы.
Лазание по горам всегда приводило ее мысли в порядок, заставляло забыть
о неприятностях. Особенно для этого подходил головокружительный подъем на
почти отвесный Зуб Пса - тут требовалась предельная сосредоточенность.
Она подняла больную руку и принялась сгибать ее. Катла все еще не могла
поверить в то, что это чудо на самом деле произошло. Вместо обгоревшей