"Владимир Фирсов. Сказание о Четвертой Луне" - читать интересную книгу автора

На этот пост обычно назначали только самых проверенных из вексиллариев. С
Голубого зала начинались помещения, куда не допускался даже Начальник
охраны Скант и сам могущественный Лин Эст. Только черные агенты Тайной
Канцелярии имели право доступа в секретные покои. Среди стражей ходили
самые фантастические слухи об этой части дворца. Однако ничего
определенного никто вслух не говорил, потому что излишне болтливым отрубали
головы.
Я стоял на посту строго по уставу - широко расставив ноги и положив
руки на карабин. Попасть сюда было великой честью, но я не испытывал ни
малейшей радости. Наоборот, меня грызла все растущая тревога. Положение, в
котором я оказался, было незавидным. Мне предстояло нарушить присягу и
вступить на путь измены Императору. Возможно, уже сегодня мне отрубят
голову - и поделом... Но даже если все обойдется благополучно, Лин Эст не
успокоится. Он даст мне новое задание, и рано или поздно конец будет один.
Я вспомнил о событиях, предшествовавших избиению вексиллариев, когда
перепуганный консул о чем-то умолял Сканта. Может быть, среди вексиллариев
тоже были заговорщики, и Лин Эст боялся, что они под пыткой выдадут его? Но
тогда и Начальник охраны - заговорщик?
Когда в моих мыслях возникло это слово, я даже похолодел. Какое право
имел я подозревать могущественнейших людей в Империи? И в чем мог
заключаться заговор, если совсем недавно Лин Эст снова напомнил мне, что
священная особа Императора неприкосновенна?
Но здесь мои мысли приняли новое направление. Я вспомнил о своем
ужасном открытии. А что, если Император давно убит или похищен
злоумышленниками? Ведь я сам пришел к мысли, что Императоров несколько...
Мелодичный бой старинных часов прервал мои размышления. Наступил
полдень. И тотчас я заметил вдалеке какое-то движение. Через зал шел
Император.
Вот оно! До этого момента я питал слабую надежду, что Император не
появится и мне не придется выполнять приказ Лин Эста. Но теперь выхода не
было.
Император бесшумно пересек зал и скрылся за дверью. Сейчас он исчезнет
в своих тайных покоях, а мне... Меня вдруг охватил дикий страх. Больше не
раздумывая, я бросился вслед за Императором. Он стоял за дверью, спокойно
поджидая меня.
Я упал на колени.
- Убей меня, о Повелитель! - воскликнул я, протягивая Императору свой
меч.
В этот момент страх мой исчез. Оказывается, как это просто... Смерть
вдруг показалась мне желанной.
Император стоял совсем рядом, рассматривая меня. В его глазах не было
ни гнева, ни презрения. Казалось, он чем-то удивлен. Он даже не взял моего
меча.
- Чей приказ ты выполнял? - спросил он меня вдруг. - Кто послал тебя,
Носитель меча?
- Лин Эст... - пробормотал я еле слышно.
- Что поручил он тебе?
- Я должен был проследить твой полуденный путь, о Повелитель!
- А потом?
- Это все, о Повелитель!