"Роберт Финн. Адепт " - читать интересную книгу автора

всерьез сконцентрироваться на своих обязанностях, я бы от радости бросилась
ему на шею. Парадокс, не правда ли? - Немного помолчав, она добавила: -
Самое лучшее - это отделять свою личную жизнь от того, что происходит на
работе. К несчастью, работа - единственное место, где я могу знакомиться с
людьми.
- Не беспокойтесь, скоро все изменится. Просто вы еще не совсем
обвыклись. Вам пришлось уехать далеко от дома, но, поверьте, вас окружают
замечательные люди. Уверен, пройдет немного времени, и вы начнете мечтать об
одиночестве. Кстати, как насчет всех этих научных клубов? Там что, никто не
устраивает свою личную жизнь? Только наука и ничего больше? - Профессор
усмехнулся, словно сказал что-то забавное. - Ладно, может, это и к лучшему.
Сьюзен слабо улыбнулась.
Ее собеседник продолжал:
- В любом случае, если мистер Хартман будет доставлять вам неудобства,
дайте мне знать. У нас в отделе социальных отношений - или социальных
ресурсов, не помню, как это теперь называется, - есть один крепкий парень.
Он с удовольствием объяснит мистеру Хартману, как надо вести себя на рабочем
месте. - Шоу подмигнул. - В конце концов, я сам могу надрать ему задницу. В
наши дни это частенько практиковалось.
- Наверно, на Би-би-си снова показывали какой-то гангстерский фильм с
Джимми Кэгни? - предположила Сьюзен.
- Нет, с Хамфри Богартом. Чертовски бодрящая вещь, - ответил
профессор. - Между прочим, - спросил он после паузы, - как продвигается ваша
диссертация?
Сьюзен глубоко вздохнула.
- Если учесть, что от Кевина нет никакого толку, то ужасно медленно.
Честно говоря, я вообще сомневаюсь, что у меня хватит материала. Раньше все
это выглядело гораздо основательней.
Профессор Шоу вскинул брови.
- Знаете что? - воскликнул он. - Мне пришла в голову блестящая идея.
Точнее, это случилось еще утром.
Он отставил свой бокал и подался вперед, положив ладони на стол.
- В Лондоне случилась одна замечательная вещь. Я сразу подумал о вас,
но потом решил, что вы слишком заняты своей работой. А теперь все
складывается как нельзя лучше.
Сьюзен улыбнулась, вопросительно глядя на него.
- Вы, конечно, хотите знать, о чем идет речь? Лондонский институт
древностей приобрел потрясающую коллекцию совершенно неизвестных документов,
которая досталась ему после смерти прежнего владельца. Насколько я понял, в
основном это работы по магии, ритуалам и мистической практике разных эпох. В
институте меня попросили найти опытного специалиста. Обычно их интересует
только чистая документалистика - всевозможные летописи, хроники, письма и
прочие исторические свидетельства. Я бы и сам за это взялся, но сейчас у
меня слишком мало времени. Поэтому лучше я отдам этот архив вам. Кстати, он
как раз по вашей тематике. Вы первая познакомитесь с абсолютно новым
материалом, который может пригодиться вам в работе. Заодно и мистеру
Хартману будет чем заняться. А если его и это не охладит, можно переключить
его внимание на ту забавную женщину - не помню, как ее зовут, - которая
любит прогуливаться в нижнем белье.
- Джил Дженкинс, - кивнула Сьюзен. - Великие умы мыслят одинаково. Но я