"Роберт Финн. Адепт " - читать интересную книгу автора

мне пришла в голову одна идея: я даю тебе слово, что, начиная с сегодняшнего
дня, целый год буду заниматься чем-то другим. Не важно, понравится мне это
или нет, но я попробую себя на новом поприще.
Он откинулся на стул и взглянул на Банджо, который созерцал его с
задумчивым видом.
Дэвид добавил:
- И раз уж ты хочешь отговорить меня от моей прибыльной работы, должен
напомнить: за все карри, что мы съели с тысяча девятьсот девяносто пятого
года, платил я.
Банджо, пропустив мимо ушей замечание о карри, понимающе кивнул и
похлопал Дэвида по плечу.
- Вот и отлично, дружище. Прекрасно. И прости, если я тебя чем-нибудь
задел.
Потом лицо Банджо просветлело, и он спросил:
- Кстати, как там твоя красотка Джуди? Я сто лет не видел таких ног! А
задницу хочется просто укусить - прости, что говорю так о твоей будущей
жене.
- С Джуди не все гладко. - Дэвид нахмурился, нащупывая в кармане
телефон. - Вот что я получил недавно.
Он нажал пару кнопок и протянул Банджо трубку.
Тот молча выслушал сообщение.
- Так-так, - протянул он. - Вижу, твой дар никуда не делся. Ты
по-прежнему умеешь все испортить, исходя из самых лучших побуждений, -
хмыкнул Банджо. - Теперь позволь тебя кое о чем спросить и отвечай мне
правду - ты собираешься с ней помириться?
- Нет, - покачал головой Дэвид. - Честно говоря, я даже рад.
- Понятно, - кивнул Банджо. - Тогда вот что я тебе скажу - мне всегда
казалось, что вы не совсем подходите друг другу. Поверь мне, в следующий
раз, когда ты ее увидишь, она уже выйдет замуж за какого-нибудь бухгалтера и
будет вить из него веревки. Причем полностью довольная собой и всем на
свете.
Дэвид согласился.
- Я уже и сам подумывал, как бы нам расстаться без особых потрясений.
Это самый лучший вариант. Помнишь, что со мной случилось после разрыва с
Хоуп? Я едва не начал заикаться.
- Да, тяжко тебе пришлось, - рассмеялся Банджо.
- Наверно, больше всего меня потрясло то, что Хоуп может меня так
ненавидеть - после всего, что у нас было. Но с Джуди мы никогда не заходили
столь далеко, - вздохнул Дэвид. - Она мне нравилась и все такое, но стоило
ей исчезнуть на некоторое время, и я начисто о ней забывал. А это плохой
знак, верно?
Банджо промолчал, и Дэвид продолжил:
- Ну а ты что? Как твои дела с той медсестрой, Мелиссой, которой ты так
восхищался?
- Есть кое-какие подвижки на любовном фронте, - ответил Банджо, хлопнув
в ладоши и потирая руки. - Я уже чувствую: битва будет жаркой.
С полчаса они обсуждали романтичные увлечения Банджо и обменивались
шутками, пока Элен не окликнула их из-за стойки:
- Пора расходиться, джентльмены. Вас что, никто не ждет дома?
Она подмигнула обоим.