"Оливия Финчли. За все земные грани " - читать интересную книгу автора

что не хочешь остаться? Я думаю, Дэвид будет рад отвезти тебя домой.
- Конечно, - быстро подхватил Дэвид. - Оставайся, мы сможем еще немного
потанцевать!
- Нет, - сказала Лиз. - Спасибо, Дэвид. Я устала.
Подбежал официант со счетом. Юлиус, не глядя, нацарапал свое имя, и они
уехали.

8

Дорога домой прошла, в основном, в молчании. Элизабет сделала несколько
робких попыток обсудить прошедший вечер, но Кросби, погруженный в свои
мысли, не поддержал разговор. Конечно, он устал, но Лиз казалось, что его
что-то беспокоило. Это, вероятно, подумала она, связано с Сандрой. Юлиус
чувствовал себя прекрасно до этой минуты - веселый, общительный, радушный
хозяин, а после этого разговора он замкнулся в себе.
Подъехав, Кросби оставил машину на аллее, и они молча пошли к дому. В
холле девушка подождала, пока он запрет входную дверь, перебирая в памяти
события прошедшего вечера. Ее сжигало любопытство. Вспыхнула ли между
Юлиусом и Сандрой прежняя страсть? Или это было последнее прощание? Следует
ли ей спрашивать его об этом, дать возможность выговориться или отправиться
спать? В конец концов Лиз решила, что интимная жизнь Кросби ее не касается и
ему не понравятся нескромные вопросы.
Юлиус запер дверь и повернулся к девушке, на лице его было мрачное
выражение. Элизабет ободряюще улыбнулась ему:
- Спокойной ночи, мистер Кросби. Спасибо за прекрасный вечер, я
получила огромное удовольствие!
Она повернулась, но не успела сделать несколько шагов, как услышала
позади себя раздраженный голос босса:
- Отлично! Спешишь отправиться спать?! - Началось! Лиз резко
повернулась и гневно уставилась на Юлиуса.
- Мистер Кросби, я чувствую, что с вами что-то произошло, но мне
кажется нескромным задавать вам вопросы!
- Ты хочешь знать, в чем дело? - спросил Юлиус, медленно двигаясь к
ней. - Хорошо, я скажу, если тебе самой невдомек. - Он остановился прямо
перед Лиз и уставился на нее. - Прежде всего мне не понравилось, как вы с
Дэвидом обнимались весь вечер!
Это было так неожиданно и так далеко от того, что девушка ожидала
услышать, что она оторопела.
- Вы, должно быть, шутите! - воскликнула Лиз. - Меня совсем не
интересует Дэвид. Ради Бога, он же уже не молод!
Кросби сердито сложил руки на груди и одарил ее тяжелым взглядом.
- Мы с ним ровесники, - неприязненно заметил он. - Кроме того, я думаю,
что платье, которое на тебе, не подходит для моей секретарши.
- Но вы сами пожелали, чтобы я обновила гардероб! А уж выбор - дело
вкуса!
- Я не говорил, что ты должна одеться как шлюха! - заорал Юлиус.
- Шлюха?! - возмутилась Лиз. - И вы еще смеете так говорить! Да это
монашеский наряд по сравнению с платьями, которые были на ваших женщинах!
- Моих женщинах! - взорвался он. Мои женщины?! У меня нет женщин. - Лиз
хотела упомянуть о Сандре, но Юлиус опередил ее: - И если ты имеешь в виду