"Оливия Финчли. За все земные грани " - читать интересную книгу автора

работал всю ночь. На нем был тот же самый костюм, волосы в беспорядке, лицо
небритое, веки покраснели. Лиз медленно направилась к своему столу, и, когда
она проходила мимо Юлиуса, тот протянул ей пачку листов, исписанных его
корявым почерком.
- Там лежат еще на твоем столе, - сказал он, когда девушка брала листы
из его рук, - но я не уверен, что ты сможешь их расшифровать. Можешь начать
работать прямо сейчас? Или ты еще не завтракала? - Он взглянул на свои
часы. - Боже! - воскликнул он. - Неужели уже половина восьмого?
Элизабет нерешительно постояла у его стола, держа в руках исписанные
страницы и раздумывая, что же делать. Кросби вернулся к работе и деловито
заполнял следующую страницу. Пока она раздумывала, ее взгляд упал на его
руки: в одной он держа ручку, а другая лежала на блокноте. Лиз могла думать
только о том, как эти руки прошлой ночью скользили по ее телу, и покраснела
от этой мысли.
Судя по всему, Юлиус забыл обо всем, или же у него нет никакого желания
обсуждать сейчас этот вопрос. Всем здесь заправлял он, он - работодатель,
это его дом. Положение Лиз было щекотливым. Девушка громко откашлялась:
- Мистер Кросби!
Юлиус закончил предложение, которое писал, затем, нахмурившись,
повернулся к ней.
- Да? В чем дело? - Со вздохом он откинулся на спинку кресла. -
Послушай, Элизабет, если речь идет о прошлой ночи, то я уже принес
извинения. Я совершил ошибку, но она поправима, и самое лучшее для нас - это
забыть о ней.
- Так вы хотите, чтобы я осталась?! - Его глаза широко раскрылись.
- Безусловно, я хочу, чтобы ты осталась. - Он приветливо улыбнулся. -
Ты самая лучшая секретарша, которая у меня когда-либо работала. Надеюсь, что
ты не собираешься использовать мой проступок как повод, чтобы со мной
расстаться?! - Его улыбка стала еще шире. - У меня же артистический
темперамент, помнишь? Ты должна сделать для меня скидку. - Он посерьезнел. -
Я вновь обещаю, что это никогда больше не повторится. Ты не должна
беспокоиться.
Девушка пришла в восторг от этого обещания.
- Хорошо! Если вы не против, - резко от неловкости отозвалась она, - то
я сначала позавтракаю, а потом примусь за работу.
- Прекрасно, - согласился Кросби. - Поступай как тебе удобнее. - Он
отвернулся от нее, взял ручку и склонился над рукописью.
Удивительно, но они сумели вернуться к установившемуся порядку работы,
временами девушка даже начинала задумываться: не было ли все это сном.
Иногда, незаметно наблюдая за боссом, когда тот работал или разговаривал с
Дэвидом за обедом, или смеялся какой-то шутке, Лиз вспомнила те чувства,
которые испытала в его объятиях, но тут же отгоняла от себя эти мысли. Ей
нравилось работать с ним и, вероятно, лучше быть его секретаршей, которую он
высоко ценил, чем любовницей.
Благодаря упорядочению режима работы у девушки теперь стало больше
свободного времени, которым она могла распоряжаться по своему усмотрению.
Однако все ее мысли сосредоточились на Кросби, и, когда тот отсутствовал,
Лиз бродила по дому, размышляя и терзаясь вопросом: куда он уехал, с кем
проводит время.
Через несколько недель таких мучений Элизабет поняла, что ей необходима