"Оливия Финчли. За все земные грани " - читать интересную книгу автора

просунула руки под рубашку из тонкой ткани и провела ими по его мускулистой
груди и плоскому животу.
Внезапно она почувствовала, что он оставил ее. Элизабет открыла глаза и
недоуменно посмотрела: Юлиус поднял голову, и хотя его руки все еще обнимали
ее, он глядел в окно застывшим взглядом, лицо его выражало сильнейшее
напряжение.
- Дорогой, - прошептала она. - Что случилось? - Кросби обернулся и
посмотрел на нее с выражением ужаса в глазах.
- О Боже, - выдохнул он, - что же я наделал? - Он спустил ноги с
кровати, уперся локтями в колени и обхватил голову руками. Элизабет тоже
села, испуганная, и робко протянула руку, коснувшись его плеча. Юлиус
отпрянул от нее и вскочил на ноги. Мгновение он молча стоял и смотрел на
Лиз, его лицо, оставалось в тени, поэтому она не могла разглядеть его
выражения. Но, слыша его неровное дыхание, она поняла, что Юлиус пытается
овладеть собой. Девушка была настолько смущена и сбита с толку из-за его
странного поведения, что не могла ничего понять.
Наконец Кросби заговорил, его голос был слабым и безжизненным.
- Из всех моих безрассудных поступков этот - самый безрассудный. -
Юлиус покачал головой. - Мне очень жаль, Элизабет. Я потерял голову, решив
проблему с книгой. Конечно, это не оправдывает меня, но я обещаю, что это
никогда больше не повторится!
Лиз молчала, не находя слов, - шок был слишком силен. Все произошло так
стремительно, что она еще не успела опомниться. Девушка слышала его слова,
но не могла понять их значение. Кросби резко повернулся и смущенно вышел из
комнаты, тихо прикрыв за собой дверь. Элизабет сидела на постели, слушая,
как удаляются его шаги, и в душе ее росла тоска. Юлиус не хочет ее. Он ведь
сказал, что потерял голову от волнения по поводу книги. Лиз оказалась рядом,
и он обратил внимание на нее, но быстро совладал с эмоциями, с горечью
подумала она.
Девушка откинула голову на подушку. И все же, в какой-то момент Юлиус
хотел ее. Она не могла ошибиться. Но, что-то в ней оттолкнуло его. Слезы
разочарования, крушения надежд потекли по щекам, и Элизабет лежала в
кровати, подавляя волны растущей жалости к себе и пытаясь понять, как
выбраться из ловушки в которой оказалась.
Конечно, она должна уехать. После того что случилось сегодня ночью,
девушка не могла оставаться с этим человеком в одном доме, видеть его каждый
день, зная, что он не может ей принадлежать. И, без сомнения, Юлиус будет
рад освободиться от нее, как он освободился от Сандры.

7

На следующее утро Элизабет пробралась через холл в кабинет еще до
завтрака, надеясь попасть туда раньше Кросби, чтобы перед бегством привести
в порядок стол и собрать личные вещи. Однако, когда она подошла к двери и
заглянула внутрь, Юлиус уже сидел за рабочим столом и сразу заметил ее.
Девушка приготовилась к тяжелой сцене.
- Доброе утро, - бодро приветствовал он ее. - Я рад, что ты встала так
рано. Теперь, когда я вижу выход, хотел бы записать ряд новых эпизодов, пока
все еще свежо в памяти.
Элизабет молча смотрела на него. По-видимому, Кросби не ложился и