"Оливия Финчли. За все земные грани " - читать интересную книгу автора

Девушка неуверенно улыбнулась.
- Я очень рада, - пробормотала она.
- А теперь к делу, - резко сменил тон писатель, выпуская Лиз. - За
полчаса работы мы должны начерно набросать этот кусок. - Он уселся за стол и
стал лихорадочно писать что-то. - Мы начнем этот отрывок заново!
Элизабет постояла посередине комнаты, озадаченно глядя на него.
- Но что делать с теми пленками, которые вы записали? И со всеми этими
набросками?
- Выбрось их, - сказал Юлиус, махнув рукой. - Это все уже не нужно. -
Он вскинул глаза и нахмурился. - Ну же! Не стой без дела. Я хочу, чтобы ты
кое-что застенографировала.
Элизабет повернулась и пошла к своему столу.
- Да, сэр, - пробормотала она сквозь зубы. - Слушаюсь, сэр.
Они без перерыва проработали два часа. Пальцы девушки свело судорогой,
и Лиз настолько устала, что сомневалась в своей способности прочитать
записи, которые она так лихорадочно делала.
- Не может быть! - воскликнул Кросби, посмотрев на часы. - Уже почти
шесть! А Дэвид придет сегодня к обеду. Но все равно нам пора остановиться.
Можешь это перепечатать завтра. - Он покосился на девушку. - Надеюсь, ты
правильно все записала?
- Конечно, - успокоила его Лиз, совершенно в этом не уверенная, но
слишком усталая, чтобы о чем-то беспокоиться.
- Ну и хорошо. - Кросби вновь склонился над столом. - Я закончу эпизод,
но ты мне сегодня больше не потребуешься.
Элизабет встала и попыталась размять затекшие без движения ноги, затем
направилась к двери. Когда она проходила мимо письменного стола, он
оторвался от бумаг.
- Надень сегодня что-нибудь понаряднее. Я хочу устроить праздник. Будем
пить шампанское!
Лиз хотелось спросить, а какая разница, что она наденет, - мужчины
полностью игнорировали ее присутствие во время ужина - но передумала. Кросби
платит ей хорошую зарплату, и если в ее обязанности входит сидеть за столом
и молча слушать, как они беседуют, то она не будет возражать.
- Хорошо, - сказала девушка.
Юлиус кивнул, и снова склонил голову над столом, и Элизабет, тяжело
вздохнув, оставила его.
Ужин должен был состояться на террасе, а не в столовой. В эти долгие
летние дни было светло и в девять часов, заходящее солнце освещало террасу.
Однако когда Элизабет вышла к столу, Кросби сидел в одиночестве. Он
только что откупорил шампанское и разливал его. Девушка заметила, что на
столе стояли лишь два бокала.
- А где же Дэвид? - спросила она, усаживаясь. - Он никогда не
опаздывал.
- Он не приедет, - спокойно отозвался Юлиус. - Его задержали в суде.
Нам придется пировать одним. - Он протянул девушке бокал. - За твое
здоровье, - сказал Кросби, легко чокаясь с ней. Он сделал большой глоток,
затем оценивающе посмотрел на Лиз. - Ты очень хорошо выглядишь сегодня.
- Спасибо, - ответила Элизабет, немного удивленная. Она уже знала, что
босс не любитель расточать комплименты. Значит, он действительно в хорошем
настроении.