"Оливия Финчли. За все земные грани " - читать интересную книгу автора

посуды. Отправившись в этом направлении, ведомая божественным ароматом кофе
и жаренного бекона, Лиз вышла на кухню.
Мария стояла у плиты, а Педро сидел за круглым столом, из окна был
виден сад, сверкавший утренним солнцем, пестрый цветник окружал безупречно
ровную лужайку с большим водоемом посередине. Кросби нигде не было видно.
- Доброе утро!
Педро поднял глаза от тарелки, и Мария повернулась к девушке с
приветливой улыбкой.
- Входите, входите, - радостно приветствовала она. - Вы наверняка
проголодались!
- Да, я немного голодна. - Элизабет вошла в кухню и кивнула Педро,
вскочившему, чтобы дать ей пройти. - О, - сказала она, подходя к столу, - не
беспокойтесь!
- Я уже поел. - Он повернулся к Марии: - Ты мне скажешь, когда надо
ехать за покупками, мама?
- Думаю, после обеда, - отозвалась Мария. - Я позову тебя.
Педро кивнул, затем повернулся к Элизабет и, улыбнувшись ей застенчивой
улыбкой, вышел. Девушка подошла к плите, на которой Мария переворачивала
жарившиеся ломтики бекона.
- Вам одно яйцо или два? - спросила та.
- Пожалуй, два. Но я сама могу приготовить себе завтрак! Вам не нужно
обслуживать меня. - Лиз засмеялась. - Поверьте мне, я к этому не привыкла.
- Нет, нет, - решительно ответила Мария. - Я не хочу, чтобы кто-то еще
хозяйничал на кухне. Садитесь, все будет готово через минуту.
Элизабет направилась к столу, но задержавшись, обернулась:
- Может, мне лучше дождаться мистера Кросби? - спросила она.
- О нет, - ответила Мария, ловко разбивая яйца. - Мистер Кросби уже
позавтракал в своем кабинете. Он всегда так делает, когда работает. -
Женщина кивнула в сторону кофейника, стоявшего рядом. - Вы можете налить
себе кофе, если хотите.
- Спасибо, не откажусь.
Элизабет как раз налила кофе и несла чашку к столу, когда в дверях
появился Юлиус Кросби. Поставив чашку на стол, она улыбнулась ему, готовая
пожелать доброго утра, но при виде выражения его лица девушка замерла на
месте: оно предвещало грозу. Густые темные брови сошлись на переносице,
тонкие губы были поджаты, серые глаза метали молнии. Держа в руке газету, он
медленно шел к ней, пока не остановился рядом, возвышаясь над Лиз. Глядя в
лицо босса, она поняла, что у него не хватает слов, чтобы выразить гнев,
который по какой-то причине был обращен на нее.
Элизабет была в недоумении:
- Что-нибудь случилось? - робко спросила она.
- Случилось?! - закричал Кросби. - Случилось!
Он поднял газету и так потряс ею, что на мгновение девушке показалось,
что он собирается ударить ее. Но Юлиус неожиданно обмяк, упал в кресло и,
поставив локти на стол и обхватив руками голову, жалобно застонал. Элизабет
оставалось только стоять, судорожно сжав руки от смущения и беспокойства.
Она взглянула на Марию, но та повернулась спиной и наклонила голову над
плитой, полностью игнорируя всю эту сцену.
Наконец Кросби поднял голову и посмотрел на девушку с такой глубокой
неприязнью, что та похолодела. Он бросил газету на стол и драматическим