"Оливия Финчли. За все земные грани " - читать интересную книгу автора

слишком поздно?
Педро ободряюще улыбнулся:
- Скажите мне, когда я должен приехать, и я приеду.
- Тогда договорились, - сказала Лиз, выходя из машины. - В девять
часов.
Она уже закрыла дверцу, когда Кросби наклонился вперед и
поинтересовался:
- Между прочим, что ты сказала этим репортерам?
- О, я просто что-то придумала. Вы ведь сказали мне так сделать, -
добавила девушка, заметив выражение сомнения на его лице.
Но он только кивнул, затем протянул руку и захлопнул дверцу. Элизабет
оказалась одна на тротуаре, глядя вслед удаляющейся машине. У нее не было
выбора. Почти вся ее одежда находилась в багажнике этого автомобиля...
Девушка глубоко вздохнула и пошла по дорожке.
К девяти часам Элизабет успела сделать все, что намечала. Она тщательно
вымыла квартиру перед отъездом, так что здесь было все в порядке. Позвонила
управляющему, который уверил, что не будет затруднений со сдачей в аренду ее
квартиры, так что ей не пришлось переживать за уплаченные вперед деньги за
жилье.
Когда ровно в девять подъехал Педро, Лиз была полностью готова: она
сложила все свои пожитки в пластиковые сумки. Бросив последний взгляд на
маленькую гостиную, она выключила везде свет и вышла в коридор, заперев за
собой дверь.
Педро стоял на тротуаре, поджидая ее. Он молча взял сумки, положил их в
машину, потом открыл заднюю дверцу.
- Нельзя ли мне сесть на переднее сиденье, рядом с вами? - спросила
Лиз. - Я чувствую себя не совсем удобно на заднем сиденье в одиночестве.
Педро кивнул:
- Конечно. Все, что вы захотите.
По дороге она пыталась разговорить его, узнать что-нибудь о Юлиусе
Кросби, но, хотя тот был безупречно вежлив и любезен, почти никакой
информации о своем хозяине не дал. Ясно, что он понимал: если хочет
сохранить свое место, то ни при каких обстоятельствах не должен обсуждать
своего хозяина, даже с его секретаршей.
Вскоре они уже ехали по извилистой улице в сторону холмов на востоке от
города, пока не. остановились у высоких железных ворот. Педро нажал кнопку,
и ворота открылись: за ними оказалась узкая асфальтированная аллея,
пролегающая сквозь сад. Впереди виднелся свет, и Элизабет различила контуры
длинного приземистого здания. Чем ближе они подъезжали, тем больше казался
дом, и, когда Педро остановился, девушка поняла, что он довольно велик.
Сооружение было оштукатурено снаружи, в испанском стиле, с красной
черепичной крышей. Тяжелые темные дубовые балки поддерживали карнизы широкой
веранды, которая протянулась по всему фасаду. На ней висели красные глиняные
горшочки с цветами, а по сторонам широких двойных дверей стояли большие,
тоже наполненные цветами вазы.
Педро обошел машину, чтобы открыть Лиз дверцу, и когда девушка вышла,
ее поразила необычайная тишина. Кроме звука мягко работающего мотора и
стрекотания сверчков, вокруг ничего не было слышно...
Фасадная дверь дома распахнулась, и невысокая крепкая темноволосая
женщина неопределенного возраста появилась на пороге, широко улыбаясь и