"Кэрол Финч. Дикий мед" - читать интересную книгу автора Девлин совсем не намеревался терпеть, чтобы кто-то из посторонних
нарушал границы его территории, но сейчас его глаза просто не могли оторваться от столь прекрасного зрелища. Он почувствовал, что его решимость слабеет. Перед ним стояло пять футов бесподобнейшего совершенства. Голубые глаза девушки искрились под лучами солнца, а ее мягкие губы по форме напоминали сердце. Пышные волосы падали вниз до самой талии золотым дождем. Перед этими чертами лица, перед такой потрясающей фигурой не смог бы устоять ни один мужчина. Кожа, видная сквозь дыру на платье, проделанную острым сучком, навела Девлина на невольные размышления о том, как может эта красавица выглядеть без одежды. Мориа сразу поняла, что означает изменившееся выражение глаз незнакомца - это выражение она уже выучила наизусть. Девушка вздернула подбородок: - Если вы намереваетесь пустить в ход руки, должна предупредить, что это вам будет дорого стоить. Я отстрелю вам то, что спрятано у вас между ног, и вы сразу забудете свои грязные желания. Если бы она знала, как действует это проклятое ружье, она не колеблясь выполнила бы свою угрозу. Но сейчас Мориа даже не могла сказать, заряжено ли оно вообще. Поскольку все последние дни ей отчаянно не везло, резонно было предположить, что пули в стволе не было. Лицо Девлина не изменило своего непроницаемого выражения. Он не сделал ни малейшего движения - ни для того, чтобы выстрелить в нее, ни для того, чтобы исчезнуть. - Я никогда в жизни не применял силу против женщин, - раздался с вершины скалы низкий вибрирующий голос. Неужели это действительно тот самый Белый Призрак? Хотя обликом он и напоминал индейца, его правильный английский свидетельствовал, что перед ней стоит вовсе не дикарь. А если этот человек - белый, тогда почему на нем одеяние индейца и зачем он следует за ней словно тень? - Вы либо невероятно храбры, либо крайне глупы, - холодно произнес Девлин. - Я не помню, чтобы спрашивала ваше мнение. - Мориа крепче сжала ружье, продолжая внимательно наблюдать за каждым движением незнакомца. - Что вы здесь ищете, леди? - резко спросил он. - Избавления от людей, подобных вам, - ответила Мориа, не колеблясь ни одного мгновения. - Я не хочу, чтобы вы бродили в этих местах, - произнес Белый Призрак с угрозой в голосе. - Я тоже не желаю вас видеть, - гневно выдохнула в ответ Мориа. С какой стати этот нахал думает, что он единоличный хозяин раскинувшихся вокруг гор? - Это моя территория, - буркнул Девлин, бросая злой взгляд на девушку. Однако угроза не возымела на Мориа никакого действия. - Я не заметила ни одного указателя, который бы говорил, что вы - владелец этой земли, - насмешливо ответила она. - Я живу здесь, и этого достаточно. - Девлину, похоже, стала надоедать их перепалка. Однако Мориа не собиралась отступать. - Тогда я тоже буду жить здесь, - предложила она. - Но вы не станете |
|
|