"Василий Филиппов. Юлиус Фучик ("Жизнь замечательных людей" #668) " - читать интересную книгу авторапльзенские жители пожертвовали по бутылке вина на пятерых.
Война всколыхнула и жизнь Фучиков. Ее дыхание Юлиус почувствовал сразу же, на первом уроке в Императорско-королевском государственном реальном училище в Пльзене, куда он пошел учиться в 1914 году. На торжественном богослужении в честь начала занятий Юлек стоял в первых рядах празднично одетых учеников и с любопытством смотрел по сторонам. Священник, а с ним директор и учителя неистово молились за победу австрийского оружия, за здравие и благополучие 80-летнего императора Франца-Иосифа, за то, чтобы всевышний ниспослал все кары на головы вероломных врагов. В тот же день ученикам, которым предстояло провести здесь целых семь лет, внушали, что первейший их долг - быть "благонадежными" молодыми гражданами, ревностными католиками и больше всего любить общую мать и заступницу - Австро-Венгрию. Порядки в реальном училище были отражением времени, которое свидетельствовало о целенаправленной политике удушения всего, что могло оказаться источником свободомыслия, что могло поколебать преданность "большой родине", то есть Габсбургской династии, правящей "по воле божией и благословения святой римской церкви", что подчеркивалось самим императорским титулом - Апостольское Величество. Гонение на все национальное, славянское приобрело уродливые формы. Из школьных библиотек было изъято 200 различных названий книг, в том числе полюбившиеся Ю. Фучику произведения Л.Н. Толстого, А. Ирасека, С. Чеха, К. Гавличека, Боровского, Ф.А. Челаковского и др. С начала 1915 года в Чешских землях в качестве обязательного официального языка был введен немецкий язык. Преследовалась тем самым одна цель - полная германизация. В судах, официальных учреждениях чешские чиновники заменялись австрийскими и учительства, как настроенного "поголовно русофильски". Для австро-венгерской военщины каждый чех и словак являлся подозрительным и был для нее если не реальным, то потенциальным "изменником". Пришли нужда, заботы, неуверенность в завтрашнем дне. Целыми днями у закрытых дверей магазинов выстаивали женщины и дети, ожидая хлеба. Среди них были Юлек и его восьмилетняя сестренка Либа. Не раз они возвращались с пустыми руками. Однажды Юлек стоял в очереди у магазина на Прокоповой улице. Уже стемнело, а машины с продуктами все еще не было. Темные фигуры мужчин и женщин клались около закрытых дверей, робкие, утомленные, придавленные потерей последней надежды получить свой скромный паек. Наконец появился лавочник и безразличным голосом объявил, что мука будет выдаваться завтра. В толпе суматоха и раздражение. - Дайте нам хотя бы талоны, чтобы завтра мы получили первыми, - раздались крики. Так делалось всегда, когда продукты не привозили и очередь вынуждена была расходиться. - Завтра хватит всем, - выкручивался лавочник, который не приготовил вовремя талоны и теперь не хотел из-за этого задерживаться. Толпа зашевелилась и громко протестовала. Человека в дверях вдруг осенило. Он исчез в лавке и через минуту появился, размахивая круглой печатью. - Подставляйте руки, - крикнул он и принялся бойко "раздавать талоны". Очередь быстро таяла. |
|
|