"Патриция Филлипс. Возьми меня с собой " - читать интересную книгу автораладонь. Соверен блестел золотом.
- Джентльмен хочет, чтобы я с ним посидела, - пояснила Дженни и, увидев, как на губах Тома заиграла понимающая мерзкая улыбочка, поспешила добавить, оправдываясь: - Он хочет со мной поговорить. - Что-то новенькое. Не слышал, чтобы капитаны флота его величества платили девушкам за разговоры. Но ничего, Дженни. Можешь посидеть с ним. Барбара поработает. Но не успела Дженни опустить золотой в карман фартука, как Том ловким движением выхватил у нее монетку. - Он мой! - возмутилась Дженни. - С чего ты взяла? Я тут распоряжаюсь. А теперь иди-ка к господам и беседуй вволю. Только смотри, если он захочет большего, ни за что не соглашайся, пока он тебе не заплатит еще. Поняла? Дженни взглянула на дядю исподлобья, но кивнула. - Итак, - со смехом сказал Кит, когда Дженни подошла к столу, - хозяин согласился тебя отпустить. Не сомневаюсь, что не даром. Пришлось поделиться с ним, верно, Дженни? - Поделиться! Он все забрал. Кит усмехнулся: - Не печалься, найдется у меня еще золотишко. Когда-нибудь, когда мой косоглазый дядюшка помрет, я унаследую его ирландский титул и поместье заодно. Как тебе такая перспектива? Дженни улыбнулась: - Прекрасная перспектива, сэр, но, возможно, ждать придется долго. Насколько я знаю, плохие люди, в отличие от хороших, не торопятся покидать этот мир. Должно быть, Господь так устроил, чтобы испытать нас, грешников. У Дженни от удовольствия лицезреть его лицо со столь близкого расстояния кружилась голова. Когда он улыбался, на щеках его появлялись смеющиеся полумесяцы. Брови с крутым изломом позолотило солнце. Ее так влекло к этому мужчине, что ноги становились ватными и вся она таяла, как снег под солнцем. - О чем вы желаете говорить, сэр? - спросила она, утопая в синеве его глаз. - Не хочешь послушать повесть о моих морских приключениях? - Да, но вначале я хотела бы послушать что-нибудь о Лондоне. Если, конечно, вам знаком город. - Знаю столицу как свою ладонь, - сказал он и ласково погладил ее длинные тонкие пальчики. - Что именно ты бы хотела узнать? - Расскажите мне о Корнхилле. Там у моего дяди лавка. Туда я хотела попасть, но пришлось остаться здесь работать. - Корнхилл - замечательный торговый район, рукой подать до Биржи - того места, куда леди и джентльмены приходят покупать французский бархат и венгерскую воду, а больше поглазеть друг на друга. Как зовут твоего дядю? Может, я его знаю? - Уильям Данн. Он торгует галантереей. Иногда к нему заходят даже придворные! - с гордостью добавила Дженни. Наконец она стала чувствовать себя более раскованно. С этим разодетым господином говорить оказалось куда проще, чем ей представлялось вначале. Вообще-то близость Кита могла бы помешать ей изъясняться свободно, и он бы подумал, что перед ним деревенская дурочка. Но на действие нашлось |
|
|