"Пол ди Филиппо. Галстук в цветочек" - читать интересную книгу автора

здесь, а я обслуживаю народ. Не могу делать свою работу.
- И хорошо, что я пришел, иначе этот мерзавец стащил бы с тебя штаны.
- Не смеши меня. Сама могу справиться с такими придурками. Прекрасно
обходилась без тебя все эти годы.
- Что ж, может быть. Только два синяка под глазами и сломанные ребра,
которые, сам видел, тебе чинили в больнице, говорят мне о том, что ты со
всем справлялась, а защитить себя не могла.
Трейси недовольно посмотрела на него:
- Я уже говорила тебе, что с Джином мне не справиться. Но с такими
только раз в жизни встречаешься. А что это ты имел в виду, когда сказал, что
видел, как меня ставили на ноги?
- Но ведь это так.
- В Лейквудской больнице сторожам разрешают шпионить за пациентами?
- Мне никто ничего не разрешал.
- Тогда понятно. Сколько женщин ты перепробовал, пока не остановился на
мне?
- Послушай, Трейс, детка, мы не о том говорим. Просто я сегодня
соскучился по тебе, вот и все. Рутина затягивает. Ты работаешь до двух,
спишь до двенадцати. Я тебя почти не вижу. Бьюсь там в этой жестянке, как
единственная горошина... надоело!
Трейси перестала драить стойку.
- Знаю, знаю, Джей Ди. У нас сейчас трудные времена. Но вечно это
продолжаться не будет. Мне тоже это не нравится, но сейчас нам нужна эта
работа. А вот если Ларри увидит тебя здесь после того, что случилось в
прошлый раз...
- Это не моя вина, что произошла драка.
- Не важно. Он все равно тобой недоволен. Если бы я не работала так
хорошо и не брала так мало, меня бы уже давно уволили.
- Да, но нет такого закона, чтобы парень не мог приходить к своей
девушке на работу. Я тут вроде никому не мешаю, так что ему и придраться не
к чему.
- Это его заведение, Джей Ди. Он может делать, что... Осторожнее!
Ухватившись за стойку, Джей Ди задвинул табурет прямо в пах человеку,
которого только что держал за глотку. Тот застонал и опустил пивную бутылку,
которой целил в голову Джея Ди. Он еще и в себя не пришел, а Джей Ди еще
пару раз коротко ударил его.
- Глупо держать зло... - начал было Джей Ди.
- Что тут происходит, черт побери?
Ларри Ливермор отдаленно напоминал дорожное ограждение в виде конуса,
только был чуть выше. Он был лыс, а вокруг шеи навешал столько дешевого
золота, что можно было заполнить всю витрину скупки. На нем была клетчатая
рубашка и ярко-зеленые штаны. Увидев Джея Ди, он повернулся к Трейси.
- Я уже предупреждал тебя, чтобы ты больше не пускала сюда этого
возмутителя спокойствия, Торн-Смит. А теперь он пытается выставить меня в
невыгодном свете перед важными друзьями, показать, будто я не умею управлять
собственным заведением. Мне не нужна подобная головная боль.
Трейси вышла из-за стойки.
- Больше я этого не допущу, Ларри. Обещаю.
- Это уж точно, потому что ты уволена.
Ларри залез к себе в карман, достал свернутые трубочкой и перехваченные