"Евгений Филимонов. Время льда и огня " - читать интересную книгу автора

- Я отправил письмо в консульство, и там примут меры.
Жалкий блеф. Я и в самом деле пытался связаться с консульством через
уличный автомат связи, но все время шел отбой, и мне пришлось наспех
напечатать краткую депешку в расчете на консульский почтовый сейф - ну да
разве служба Крамера не предусмотрела такого? Он снова ухмыльнулся, хотя и
несколько настороженно.
- Понятно. Вы, я вижу, очень предприимчивый человек. Нам бы таких
побольше...
- Скромничаете. Небось половина населения у вас в списках, выбор тот
еще!
- Нет, дорогой Ковальски, все не так хорошо, как вам кажется... - И тут
же, сменив тон на ледяной и скрежещущий: - Как вы предпочитаете уйти из
этого мира? Полагаю, что как солдат - без потери лица. Я буду
ходатайствовать перед судом об... мм... о соответствующей мере, в форме,
приемлемой для вас.
А деликатный человек он все-таки, вон как витиевато определил
единственную меру наказания для иностранных агентов... Гильотинирование, вот
что он имел в виду.
- Генерал, суда еще не было. Из вашего мира я надеюсь уйти целым и
невредимым. А из Рассветной зоны я уходить не спешу, там прекрасно, смею вас
заверить!
- Считайте, что суд почти состоялся, осталась лишь небольшая
формальность - подписание приговора.
- За этим дело не станет при ваших порядочках...
- Молчать! - взъярился вдруг Крамер безо всякой видимой причины. - Что
вы понимаете в наших порядках, чужак и молокосос! Кто, как не южане, смог
выстоять после Остановки, да не просто выстоять, а нарастить такие
чудовищные силы, что нам теперь по плечу... - он глянул на меня исподлобья,
соображая, стоит ли продолжать: патетика явно была не его коньком, - по
плечу любая задача, словом... Ну, а вашего брата...
Он не договорил, а просто пренебрежительно махнул рукой. Я закончил за
него:
- А вашего брата-скотовода мы просто сунем себе в карман - пригодится
для черной работы, так ведь, генерал?
Он даже не стал возражать, столь это было очевидно.
- А пока что отлавливаете всех, кто вам мало-мальски не по нраву, а?
Крамер собрал снимки, разбросанные по столу, и запихнул их в ящик. Он
явно заканчивал беседу со мной и склонен был к обобщениям.
- Ковальски, я вообще-то не обязан давать отчет задержанному, тем более
из-за рубежа, но, поскольку ваша песенка почти что спета, хочу расстаться с
вами по-приятельски. Все равно эти тайны вы недолго проносите с собой. Да,
мой друг. Мы считаем себя вполне самодостаточными, чтобы успешно управлять
всеми делами глоба, и не потерпим никаких препятствий на своем пути.
- Многие такое говаривали...
- Кто это - многие?...
- Ну, многие... От Рамзеса до Гитлера.
- А, вот вы на что намекаете, юноша. У них просто не было того, что
есть у нас.
- Ракет?
Он рассмеялся - весело, от души.