"Евгений Филенко. Роман века" - читать интересную книгу автораи просит вашего разрешения на переговоры с вашим литературным агентом...
У Рагозина не было никакого агента, хотя такую роль с успехом мог бы разыграть его друг. А пока он не стал распространяться на эту щекотливую тему. - Спасибо мистеру Хейли, - сказал он. - Но есть загвоздочка... Дело в том, что мой роман пока не издан в нашем городе. Я еще не носил его в наше издательство. - Ф-факед совьет паблишерз!.. - взвыл мистер Хейли. - Мистер Рагозин, мистер Хейли не понимает, разве ваши издатели еще не предложили вам достойных условий публикации? - Нет-нет-нет! Я сам еще ничего им не предложил... - Мистер Хейли не понимает, чем же занимается ваш литературный агент... Рагозин еле отшил настырных империалистов. Подобными звонками "из-за бугра" ему больше не досаждали. Видимо, мистер Хейли - фамилия была явно знакомая, хотя Рагозин мог поклясться, что ничего ею подписанного не читал, - оповестил коллег о поразительной несговорчивости гениального русского. "А и в самом деле, чего я тяну?" - подумал Рагозин. Он собрал душевные силы и, угробив на то всю субботу, сдал скопившиеся на кухне бутылки из-под минералки и лимонада. Потом снес в закуп кой-какую лежалую беллетристику и на толчке спустил траченного жучком Пикуля первому подвернувшемуся книголюбу за червонец. Вырученные деньги он отдал знакомой машинистке, и та с неохотой приняла его рукопись на перепечатку, посулив вернуть не раньше, чем через месяц - работой завалили... Однако же спустя в одной руке держа авоську с пухлыми картонными папками, а в другой комкая червонцы и рублевки. Ее глаза были увлажнены. Еще не было сказано ни слова, а Рагозин прослезился тоже. Она отказывалась брать за это наслаждение деньги, потому что таким не торгуют. Она готова была для Рагозина на все, и от крайностей ее удерживал только возраст. Она благодарила его за то чистое, светлое, высокое, к чему он великодушно позволил ей прикоснуться. Во имя этого она совершила невозможное, почти подвиг: перепечатала все за одну ночь, побив официальные рекорды скорописи. Отныне она иначе смотрит на жизнь, роман открыл ей глаза на себя и на мир, она только что выгнала прочь сожителя-пьяницу, а сразу от Рагозина идет в детский дом усыновить или, там, удочерить, как получится, какого-нибудь ребеночка, потому что ее душа переполнена любовью к людям, и если этой любовью не поделиться, то можно умереть. На месте, от разрыва души. Она ушла, а Рагозин долго еще стоял на замызганном коврике в прихожей, в обнимку с авоськой, с дензнаками в кулаке, и тупо глядел на то место, где только что была эта недавно склочная, вредная и жадная баба. Он уже совсем ничего не понимал. Так или иначе, не оставалось более никаких видимых препятствий к тому, чтобы отнести рукопись в издательство. Рагозин как смог отутюжил брюки, надел самую свежую сорочку и самый консервативный галстук, сбрил щетину и направил стопы в последнюю земную инстанцию, что отделяла его детище от всеобщего, планетарного признания. Хрустальным замком это учреждение, конечно, назвать было трудно. В одной из комнат на Рагозина долго и молча смотрели, как на выходца |
|
|