"Пегги Филдинг. Обретенный рай " - читать интересную книгу автора

- Не мисс, а миссис, капитан. Вот именно, миссис. Сеньора Зумвальт.
Забыли? - Она подняла руку, показывая тоненькое серебряное колечко, которое
Роберт надел ей на палец. - Я приехала сюда по призыву президента Мак-Кинли
и не думаю, что ваша власть простирается так далеко, чтобы указывать
государственной служащей, замужней американской учительнице, что она может
делать, а что не может. - Она беззаботно улыбнулась, как бы не замечая его
хмурого лица. - Видимо, это касается и американских вдов, не так ли?
- Посмотрим, - мрачно произнес Наш.
- Конечно, посмотрим, - в голосе Сары звучала непреклонная решимость.

Глава 5

Какое-то время они ели в полном молчании, и только скрещивающиеся
взгляды говорили, что их спор не окончен. Сара не собиралась отступать от
своего решения и дерзко смотрела в карие непроницаемые глаза капитана.
Едва они покончили с супом, как раздался стук в дверь. Вошедший в
комнату молодой священник-испанец, которого Сара видела в церкви, что-то
сказал капитану, тот кивнул.
- Он хочет поговорить с вами и просит меня быть переводчиком, -
объяснил Нэш.
- Вы говорите по-испански, капитан? - Она изумленно, с нескрываемым
интересом взглянула в его загорелое лицо. - Образцовый офицер!
Нэш усмехнулся и покраснел.
- Я всегда полагал, что, зная язык врага, легче понять его мысли.
Он встал, освобождая место священнику.
Чистенький, прилизанный молодой священник казался маленьким и хрупким
рядом с высоким, широкоплечим американцем, чьи взлохмаченные черные кудри в
беспорядке падали на лоб.
- Когда нас послали на Кубу, - продолжал Нэш, - я получил возможность
познакомиться с языком и выучил кое-какие слова.
- Я потрясена, капитан Нэш. Думаю, что мне тоже придется учить
филиппинский язык, раз уж я здесь. - Она положила ложку и кивнула молодому
священнику, терпеливо ждущему, когда она уделит ему внимание. - А вы
поможете мне выучить испанский?
- Мы поговорим об этом позже. - Он мрачно усмехнулся. - Что касается,
как вы выразились, "филиппинского языка", то вы просто проклянете его и, как
я, предпочтете французский.
Священник спокойно ждал, пока они соизволят выслушать его, и, казалось,
готов был ждать до бесконечности. Капитан обратил на него внимание Сары:
- Впрочем, о языковых проблемах мы побеседуем позже. А сейчас не
желаете ли узнать, что хочет вам сказать святой отец.
Она кивнула и улыбнулась священнику.
- Да, я слушаю, отец.
Он произнес несколько фраз и посмотрел на Мархема.
- Он говорит, что хочет похоронить вашего мужа рано утром, чтобы успеть
до дневного зноя. - Капитан тяжело вздохнул. - М-да... Он не хочет
показаться нетактичным, но надеется, что вы понимаете необходимость
похоронить вашего мужа здесь, в тропиках. Вы согласны? И еще он спрашивает,
принадлежите ли вы к католической вере.
- Моя семья принадлежит к методистской церкви, и я, естественно, тоже.