"Нора Филдинг. Страстные очи " - читать интересную книгу авторабыло хорошо, а потом Джерри стал задерживаться на работе.
Приходил домой с влажно мерцающими глазами и ворчал про занятость. - С такой работой коньки отбросишь. А ты почему не спишь? Ждешь меня? Напрасно. Нельзя же обоим уставать на одной работе. Потом начались звонки. У инвестиционной компании вдруг оказалось невероятное число деловых партнеров женского пола. Причем менялись они с невероятной скоростью. Сначала звонила одна - от нее, по словам Джерри, зависело все будущее инвестиционной компании, а значит, и Шерилл тоже. Потом появилась другая, но с той же функциональной нагрузкой. Когда в телефонной трубке раздался голос третьей особы, Шерилл уже не верила мужу. Она попыталась докопаться до истины, расспрашивая Салли, свою давнюю подругу еще со школы. Но Салли утверждала, что ничего не знает о похождениях Джерри. - Пойми, Шерилл, я же не общаюсь с твоим мужем. Откуда мне знать о его увлечениях? - Ты же вместе с ним работаешь! - настаивала Шерилл. - Не ходишь же ты с заткнутыми ушами. Небось, в сплетнях недостатка нет! - Мне некогда слушать сплетни. Я вкалываю, объясняя клиентам, как им лучше распорядиться своими денежками. За целый день так наговоришься, что собственное имя забываешь. А ты - сплетни! Если бы я была секретаршей, тогда другое дело. Все про всех бы знала. Салли тогда, наверное, посчитала, что ловко выкрутилась. Шерилл больше Надо познакомиться с секретарским персоналом. Конечно, она еще долго могла бы довольствоваться одними подозрениями, но заболел кот у менеджера по работе с клиентами, которая трудилась под руководством Салли. И толстый черный Валери попал на прием к доктору Доналдсон. Его хозяйка, мисс Лэм, оказалась разговорчивой особой и с радостью просветила Шерилл относительно похождений мистера Доналдсона. Это она рассказала ей и о связи Джерри и леди Хэррингтон. Только не уточнила, что она жена главного босса. Видимо, посчитала, что Шерилл и так это знает. - Что ты молчишь? Еще кофе будешь? вдруг услышала Шерилл. Оказывается, Салли уже закончила плыть по Нилу и теперь с недоумением взирала на подругу. - У Эдварда Хэррингтона тоже есть кот. Такой жирный толстый котище. Один в один, как у твоей мисс Лэм. Они брали котят из одного помета? - неожиданно спросила Шерилл. - - Бог ты мой! - всплеснула руками Салли. Мисс Лэм сегодня жаловалась, что Валери совсем ничего не жрет. Ты же знаешь, как она обожает этого кота. Когда речь заходит о ее любимце, она удержу не знает. Болтает и болтает. - Салли заметила улыбку на губах Шерилл и, поняв ее смысл, тоже улыбнулась. Да-да, она о Валери может говорить бесконечно. Болтушка еще та. Я просто отдыхаю. Вот и сегодня, как завелась, так даже не заметила, как в комнату вошел босс. Мы ей уж и знаки делали, чтоб замолчала, да куда там. Разливается соловьем. Валери не ест ни консервов, ни парного мяса. Она не просто с ног сбилась. Придется идти к тебе на прием, говорит. Хэррингтон нахмурился, когда это услышал. Мы думали, что сейчас такой разгон устроит, мало не покажется. Он это умеет. Но вдруг он стал интересоваться кошачьей |
|
|