"Генри Филдинг. Служанка-интриганка (фарс) " - читать интересную книгу автора

Трик. Но эти деньги не мои, сударь: я взял их у одного человека и
должен вернуть, сударь. Он требует их назад.
Валентин. И пусть себе требует! Ведь пока я их не раздобуду, это все
пустое. Вот что я придумал: коли одолженные мне деньги не ваши и тот не
желает больше ждать - расплатитесь с ним сами, а мне одолжите еще пятьсот и
запишите на себя мой долг.
Трик. Но у меня нет наличных, сударь, иначе, сами знаете, я бы ссудил
вам. А потому, я надеюсь, вы не станете больше тянуть с этим платежом.
Валентин. О, я нынче страшно занят! Потрудитесь зайти в другой раз.
Трик. Достаточно я к вам ходил - с меня хватит! И если вы не
расплатитесь со мной в ближайшие три дня, я пришлю к вам стряпчего. Засим -
мое почтение! (Уходит.)


ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ


Валентин, Трасти.

Валентин. Ну, честный Трасти, каковы твои успехи?
Трасти. Пошел я, значит, к ювелиру с кольцом, про которое ваша милость
говорили, будто цена ему сто фунтов, а тот отказался дать больше пятидесяти,
ну я и взял!
Валентин. И правильно сделал.
Трасти. Что до серебряного кубка, который ваш батюшка оценивал в
восемьдесят фунтов, так мистер Уайтинг сказал: теперь таких пруд пруди, а
ваш, дескать, очень потертый да немодный, ну и предложил всего двадцать:
я-то знаю, вашей милости позарез деньги нужны - ну и взял.
Валентин. И правильно сделал.
Трасти. Золотые часы с репетицией я отнес изготовившему их мастеру и
напомнил ему, что два года назад он за них получил пятьдесят с лишним гиней.
Он ответил, что часы наши, дескать, уже не новые; да к тому же дворянство и
знать пристрастились нынче к поддельным украшениям, отчего он не продал за
последний месяц и двух пар часов. Однако он согласился дать половину, и я,
порешив, что все лучше, чем ничего, оставил их ему.
Валентин. И правильно сделал.
Трасти. Но это все пустяки по сравнению с тем, как повел себя этот
жулик с Монмут-стрит*: предложил мне шестнадцать фунтов за два кафтана
тонкого сукна, которые, без сомнения, обошлись вам поболее ста. Тут я совсем
обозлился и принес их домой.
Валентин. Ну и зря, надо было взять, сколько давали. И немедленно!
Трасти. А с вашими медалями мне повезло. Я их чуть было уже не продал,
да, спасибо, один человек шепнул, что по истечении двух недель в столицу
прибудет некий дворянин, который даст за них вшестеро.
Валентин. По истечении двух недель! Ты понимаешь, что говоришь?! Это же
целая вечность! Да кабы мне кто обещал к тому времени целое состояние, я бы
и то отказался. Ладно, давай все, что принес, и поди продай, что осталось!
Трасти. Только пусть ваша честь хорошенько это обмозгует. Я-то все
думаю: что будет, как вернется домой старый барин?! А не вернется, так тоже
одному богу известно, как вы дальше протянете!